1 /* CVS $Id: $ */ 2 package cz.zcu.mre.vocab; 3 import org.apache.jena.rdf.model.*; 4 import org.apache.jena.ontology.*; 5 6 /** 7 * Vocabulary definitions from /users/vcelak/home/development/zcu/mre/ontology/src/main/ontology/org.owl 8 * @author Auto-generated by schemagen on 06 lis 2024 13:46 9 */ 10 public class ORG { 11 /** <p>The ontology model that holds the vocabulary terms</p> */ 12 private static final OntModel M_MODEL = ModelFactory.createOntologyModel( OntModelSpec.OWL_MEM, null ); 13 14 /** <p>The namespace of the vocabulary as a string</p> */ 15 public static final String NS = "http://www.w3.org/ns/org#"; 16 17 /** <p>The namespace of the vocabulary as a string</p> 18 * @return namespace as String 19 * @see #NS */ 20 public static String getURI() {return NS;} 21 22 /** <p>The namespace of the vocabulary as a resource</p> */ 23 public static final Resource NAMESPACE = M_MODEL.createResource( NS ); 24 25 /** <p>The ontology's owl:versionInfo as a string</p> */ 26 public static final String VERSION_INFO = "0.8"; 27 28 29 30 31 /* ********************* */ 32 /* Vocabulary properties */ 33 /* ********************* */ 34 35 /** <p>Lugar en el que trabaja una persona. No se restringe el hecho de que una persona 36 * pueda estar adscrita a múltiples ubicaciones.Indicates the site at which a 37 * person is based. We do not restrict the possibility that a person is based 38 * at multiple sites.Indica la sede in cui una è stabilita una persona. Non esclude 39 * la possibilità che una persona sia allocata su più sedi.人が基礎としているサイトを示します。人が複数のサイトを基礎としている可能性を制限しません。Indique 40 * le site sur lequel une personne est basée. Nous ne limitons pas le nombre 41 * de sites sur lesquels une personne peut être basée.</p> 42 */ 43 public static final ObjectProperty BASED_AT = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#basedAt" ); 44 45 /** <p>Evento de cambio que resulta en una modificación en la organización. Dependiendo 46 * del evento, la organización puede dejar de existir tras el cambio. Es la relación 47 * inversa de `org:originalOrganization`.Indicates a change event which resulted 48 * in a change to this organization. Depending on the event the organization 49 * may or may not have continued to exist after the event. Inverse of `org:originalOrganization`.この組織の変更のきっかけとなった出来事を示します。Indique 50 * un évènement qui a impliqué un changement dans l'Organisation. Selon l'évènement, 51 * l'Organisation a continué à exister après l'évènement, ou pas. Inverse de 52 * `org:originalOrganization`.Indica un evento che ha contribuito al cambiamento 53 * di questa organizzazione. A seconda dell'evento, l'organizzazione potrebbe 54 * essere esistente dopo l'evento o aver cessato la propria esistenza. È l'inverso 55 * di `org:originalOrganization`.</p> 56 */ 57 public static final ObjectProperty CHANGED_BY = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#changedBy" ); 58 59 /** <p>ある分類表内のこの組織に対する分類を示します。 アプリケーションがorg:Organizationのサブクラスを組織的なカテゴリーを表わす手段として定義することも許容されることに注意してください。Indica 60 * una classificazione per questa Organization all'interno di un qualche schema 61 * di classificazione. Alcuni vocabolari potrebbero voler specializzare questa 62 * proprietà per avere un codominio corrispondente a uno specifico `skos:ConceptScheme`. 63 * Si noti che la presenza di questa proprietà è ancora in fase di discussione 64 * e potrebbe essere revisionata o rimossa.Indique une classification pour cette 65 * Organisation dans le cadre d'un schéma de classification. Il est possible 66 * de spécialiser cette propriété en utilisant un vocabulaire spécialisé pour 67 * que le champ corresponde à un concept spécifique `skos:ConceptScheme`. Cette 68 * propriété est en discussion est pourrait être révisée ou supprimée - dans 69 * de nombreux cas, les organisations sont mieux catégorisées par une hiérarchie 70 * de sous-classe dans un vocabulaire externe.Indicates a classification for 71 * this Organization within some classification scheme. Extension vocabularies 72 * may wish to specialize this property to have a range corresponding to a specific 73 * `skos:ConceptScheme`. This property is under discussion and may be revised 74 * or removed - in many cases organizations are best categorized by defining 75 * a sub-class hierarchy in an extension vocabulary.Ordenación jerárquica que 76 * se hace de una organización dentro de un esquema de clasificación. Es posible 77 * que algunos vocabularios especifiquen esta propiedad de forma que el rango 78 * se corresponda con un `skos:ConceptScheme` específico. La conveniencia de 79 * incluir esta propiedad se está debatiendo y puede que se revise o elimine 80 * (en muchos casos las organizaciones se clasifican mejor si se define una jerarquía 81 * de subclases en un vocabulario aparte)</p> 82 */ 83 public static final ObjectProperty CLASSIFICATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#classification" ); 84 85 /** <p>Indica una persona che è membro della data Organization. È l'inverso di `org:memberOf` 86 * ed è fornita per compatibilità con `foaf:member`.Indicates a person who is 87 * a member of the subject Organization. Inverse of `org:memberOf`, see that 88 * property for further clarification. Provided for compatibility with `foaf:member`.Persona 89 * que es miembro de la organización en cuestión. Es la relación inversa de `org:memberOf`, 90 * véase la descripción de esa propiedad para más detalles. Se prevé compatibilidad 91 * con foaf:member`.対象組織のメンバーであるエージェント(人または他の組織)を示します。org:memberOfの逆。さらに明確な説明については、そのプロパティーを参照してください。Indique 92 * une personne membre de l'Organisation sujet. Inverse de `org:memberOf`, voyez 93 * la description de cette propriété pour plus de précisions. Fourni pour la 94 * compatibilité avec `foaf:member`.</p> 95 */ 96 public static final ObjectProperty HAS_MEMBER = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasMember" ); 97 98 /** <p>Indicates a membership relationship that the Agent plays. Inverse of `org:member`.エージェントが担う構成員関係を示します。Indica 99 * una relazione di appartenenza che coinvolge un Agent. È l'inverso di `org:member`.Indique 100 * pour cet Agent un engagement dans une Organisation. Inverse de `org:member`.Relación 101 * de pertenencia o afiliación a una organización en la que el agente desempeña 102 * un cargo o función. Es la relación inversa de `org:member`.</p> 103 */ 104 public static final ObjectProperty HAS_MEMBERSHIP = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasMembership" ); 105 106 /** <p>Indicates a Post which exists within the Organization.Posición que existe 107 * en una organización.Indica il Post che è presente in una Organization.Indicate 108 * un Poste qui existe dans l'Organisation.組織内に存在するポストを示します。</p> 109 */ 110 public static final ObjectProperty HAS_POST = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasPost" ); 111 112 /** <p>Indica la sede principale per l'Organization. È da considerarsi come la sede 113 * di default in cui l'Organization deve essere contattata pur non essendo necessariamente 114 * il quartier generale.Indicates a primary site for the Organization, this is 115 * the default means by which an Organization can be contacted and is not necessarily 116 * the formal headquarters.Indique le site principal d'une Organisation, le moyen 117 * par défaut par lequel l'Organisation peut être contactée et pas nécessairement 118 * le siège social légal.Oficina principal de la organización, la opción por 119 * defecto para ponerse en contacto con una organización, aunque no corresponde 120 * necesariamente con las oficinas centrales de la organización.組織の主要サイトを示します。組織の窓口となりえるデフォルトの手段ですが、正式な本部とは限りません。</p> 121 */ 122 public static final ObjectProperty HAS_PRIMARY_SITE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasPrimarySite" ); 123 124 /** <p>組織の法律上登録されたサイトを示し、多くの法的管轄区域では、会社や慈善団体などのFormalOrganizations(正式な組織)がそのような主要サイトを持っているという要件があります。Indicates 125 * the legally registered site for the organization, in many legal jurisdictions 126 * there is a requirement that FormalOrganizations such as Companies or Charities 127 * have such a primary designed site.Oficina o sede legalmente registrada de 128 * la organización. En muchas jurisdicciones legales existe el requisito de que 129 * organizaciones formales tales como empresas u organizaciones de beneficencia 130 * tengan una sede principal de este tipo.Indica la sede legale per l'Organization. 131 * In molte giurisdizioni è richiesto che una FormalOrganization abbia una sede 132 * di questo tipo.Indique l'établissement principal légalement enregistré pour 133 * l'Organisation. Dans de nombreuses juridictions existe l'obligation pour une 134 * Organisation Formelle d'avoir un tel site principal.</p> 135 */ 136 public static final ObjectProperty HAS_REGISTERED_SITE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasRegisteredSite" ); 137 138 /** <p>Lugar en donde la organización tiene algún tipo de presencia, incluso si es 139 * de forma indirecta (por ejemplo, una oficina virtual o servicio profesional 140 * que hagan la función de dirección registrada de la compañía). Es la relación 141 * inversa de `org:siteOf`.Indicates a site at which the Organization has some 142 * presence even if only indirect (e.g. virtual office or a professional service 143 * which is acting as the registered address for a company). Inverse of `org:siteOf`.組織が、間接(例えば、会社の登録住所として機能しているバーチャル・オフィスやプロフェッショナル・サービス)のみであったとしても、ある存在感を持っているサイトを示します。Indica 144 * la sede in cui l'Organization ha una qualche presenza anche in modo indiretto 145 * (ad esempio un ufficio virtuale). È l'inverso di `org:siteOf`.Indique un site 146 * sur lequel l'Organisation possède une présence, même indirecte (domiciliation, 147 * boite postale). Inverse de `org:siteOf`.</p> 148 */ 149 public static final ObjectProperty HAS_SITE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasSite" ); 150 151 /** <p>組織または組織単位の階層的包含を表わします。この組織のサブパートまたは子である組織を示します。Represents hierarchical containment 152 * of Organizations or Organizational Units; indicates an organization which 153 * is a sub-part or child of this organization. Inverse of `org:subOrganizationOf`.Rappresenta 154 * un contenimento gerarchico di una Organization o di una OrganizationalUnit. 155 * Indica una organizzazione che è parte di una organizzazione più grande. È 156 * l'inverso di `org:subOrganizationOf`.Indique le statut de dépendance hiérarchique 157 * pour des Organisations ou des Unités Opérationnelles; indique une Organisation 158 * qui est une sous-partie ou une branche d'une Organisation plus large. C'est 159 * la propriété inverse de `org:subOrganizationOf`.Organización jerárquica de 160 * organizaciones o unidades. Indica que una organización es parte de otra organización 161 * más amplia o pertenece a ella. Es la relación inversa de `org:subOrganizationOf`.</p> 162 */ 163 public static final ObjectProperty HAS_SUB_ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasSubOrganization" ); 164 165 /** <p>Indicates a unit which is part of this Organization, e.g. a Department within 166 * a larger FormalOrganization. Inverse of `org:unitOf`.Unidad que es parte de 167 * la organización, como, por ejemplo, un departamento incluido en una organización 168 * formal más amplia.Indique une Unité qui fait partie d'une Organisation, par 169 * exemple un Départment au sein d'une Organisation Formelle plus large. Inverse 170 * de `org:unitOf`.例えば、より大きな組織内の部局など、この組織の一部である単位を示します。Indica un'unità che è 171 * parte di questa Organization, come ad esempio un dipartimento facente parte 172 * di una più ampia FormalOrganization. È l'inverso di `org:unitOf`.</p> 173 */ 174 public static final ObjectProperty HAS_UNIT = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasUnit" ); 175 176 /** <p>人(または他のエージェント)が組織のリーダーや正式なトップであることを示します。Indicates that a person is the leader 177 * or formal head of the Organization. This will normally mean that they are 178 * the root of the `org:reportsTo` (acyclic) graph, though an organization may 179 * have more than one head.Indica che una persona è leader o responsabile formale 180 * di una Organization. Questo significa che la persona è alla radice del grafo 181 * (aciclico) creato dalle `org:reportsTo`, sebbene un'organizzazione possa avere 182 * più di un responsabile.Persona que es jefe o jefa, representante ,,director 183 * o directora de la organización. Esto significa que dicha persona es el rango 184 * de la relación `org:reportsTo` en el organigrama de la organización (acíclico), 185 * aunque una organización puede tener más de un jefe.Indique qu'une personne 186 * est le directeur ou le responsable formel d'une Organisation. Ceci indique 187 * souvent qu'il est au sommet de du graphe acyclique des `org:reportsTo`, même 188 * si une organisation peut avoir plus d'un responsable.</p> 189 */ 190 public static final ObjectProperty HEAD_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#headOf" ); 191 192 /** <p>Agente que ocupa un puesto.Indicates an Agent which holds a Post.Indicate 193 * un Agent qui occupe le Poste.ポストを保持するエージェントを示します。Indica un Agent che ricopre 194 * un Post.</p> 195 */ 196 public static final ObjectProperty HELD_BY = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#heldBy" ); 197 198 /** <p>Indicate un Poste occupé par un Agent.Indica un Impiego ricoperto da un Agent.Puesto 199 * ocupado por algún agente.Indicates a Post held by some Agent.あるエージェントによって保持されているポストを示します。</p> 200 */ 201 public static final ObjectProperty HOLDS = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#holds" ); 202 203 /** <p>Indicates an arbitrary relationship between two organizations. Specializations 204 * of this can be used to, for example, denote funding or supply chain relationships.2つの組織の任意の関係を示します。Indique 205 * une relation arbitraire entre deux Organisations. Des spécialisations peuvent 206 * être utilisées pour, par exemple, qualifier une relation de fournisseur ou 207 * de financeur.Indica una relazione arbitraria tra due organizzazioni. Ad esempio, 208 * specializzazioni di questa proprietà possono essere usate per denotare relazioni 209 * particolari tipo il finanziamento o la fornitura.Relación arbitraria entre 210 * dos organizaciones. Las especializaciones de esta relación se pueden utilizar 211 * para denotar relaciones de financiación o suministro, entre otras.</p> 212 */ 213 public static final ObjectProperty LINKED_TO = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#linkedTo" ); 214 215 /** <p>構成員関係に含まれている人(または、組織を含んでいる他のエージェント)を示します。Indique une personne (ou tout autre 216 * Agent, y compris une Organisation) impliqué dans la relation d'Engagement. 217 * Inverse de `org:hasMembership`Persona (u otro agente, incluyendo una organización) 218 * que participa en la relación de membresía. Es la relación inversa de `org:hasMembership`.Indica 219 * la Person (o un altro Agent) coinvolto in una relazione di Membership. È l'inverso 220 * di `org:hasMembership`.Indicates the Person (or other Agent including Organization) 221 * involved in the Membership relationship. Inverse of `org:hasMembership`</p> 222 */ 223 public static final ObjectProperty MEMBER = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#member" ); 224 225 /** <p>Optional property to indicate the interval for which the membership is/was 226 * valid.Propriété optionnelle pour indiquer l'intervalle durant lequel l'engagemnet 227 * est ou était valide.Proprietà opzionale per indicare l'intervallo per il quale 228 * l'appartenenza è/è stata valida.Propiedad opcional que indica el periodo durante 229 * el cual la relación de membresía o pertenencia a una organización se mantiene 230 * en vigencia.構成員が有効である/であった期間を示すためのオプションのプロパティー。</p> 231 */ 232 public static final ObjectProperty MEMBER_DURING = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#memberDuring" ); 233 234 /** <p>Indicates that a person is a member of the Organization with no indication 235 * of the nature of that membership or the role played. Note that the choice 236 * of property name is not meant to limit the property to only formal membership 237 * arrangements, it is also indended to cover related concepts such as affilliation 238 * or other involvement in the organization. Extensions can specialize this relationship 239 * to indicate particular roles within the organization or more nuanced relationships 240 * to the organization. Has an optional inverse, `org:hasmember`.Indique qu'une 241 * personne est membre de l'Organisation sans précision sur la nature de cet 242 * engagement ou du rôle joué. Notez que le choix du nom de cette propriété ne 243 * vise pas à la limiter aux seuls engagements formels, elle peut également couvrir 244 * des concepts reliés comme l'affiliation ou le bénévolat. Des extensions peuvent 245 * spécialiser cette relation pour indiquer des rôles particuliers au sein de 246 * l'Organisation or des relations plus nuancées avec elle. Possède une propriété 247 * inverse optionnelle, `org:hasmember`.Persona que pertenece a la organización 248 * o es miembro de la misma, sin que conste la naturaleza de dicha pertenencia 249 * o el papel que desempeña. Se debe tener en cuenta que la elección de una denominación 250 * para esta propiedad no significa que la propiedad esté limitada a ciertos 251 * tipos de pertenencia formales, sino que pretende cubrir conceptos relacionados 252 * como el de afiliación u otras formas de participación en la organización. 253 * Se puede hacer uso de extensiones para especializar esta relación de forma 254 * que incluya tipos específicos de pertenencia a las organizaciones o relaciones 255 * especiales con la organización.エージェント(人または他の組織)が組織のメンバーであることを示します。ただし、その構成員の本質や担う役割は示しません。プロパティー名の選択は、プロパティーを正式な構成員配置のみに制限することが目的ではないことに注意してください。所属や組織へのその他の関与などの関連する概念をカバーすることも意図されています。拡張により、この関係を特殊化し、組織内の特定の役割やよりニュアンスを含んだ組織との関係を示すことができます。Indica 256 * che una persona è membro di una Organization senza una precisa indicazione 257 * sulla natura di questa appartenenza e sul suo ruolo. Si noti che la scelta 258 * del nome di questa proprietà non intende limitarla alla sola rappresentazione 259 * formalmente di un'appartenenza. La proprietà può coprire anche altri coinvolgimenti 260 * nell'organizzazione. Questa proprietà può essere specializzata per indicare 261 * ruoli all'interno organizzazione o relazioni di diverse tipologie. Ha `org:hasmember` 262 * come proprietà inversa opzionale.</p> 263 */ 264 public static final ObjectProperty MEMBER_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#memberOf" ); 265 266 /** <p>Indique l'Organization dont l'agent est membre.エージェントがメンバーである組織を示します。Indica 267 * l'Organization in cui l'Agent è un membro.Indicates Organization in which 268 * the Agent is a member.Organización a la que pertenece el agente en calidad 269 * de miembro.</p> 270 */ 271 public static final ObjectProperty ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#organization" ); 272 273 /** <p>Indicates one or more organizations that existed before the change event. 274 * Depending on the event they may or may not have continued to exist after the 275 * event. Inverse of `org:changedBy`.Indica una o più organizzazioni pregresse 276 * rispetto a un evento di cambiamento. A seconda dell'evento, queste organizzazioni 277 * potrebbero essere esistenti dopo l'evento o aver cessato la loro esistenza. 278 * È l'inverso di `org:changedBy`.変更のきっかけとなった出来事以前に存在した1つ以上の組織を示します。出来事によって、出来事の後にそれらは存在し続けたかも、存在し続けなかったかもしれません。Una 279 * o más organizaciones que existían antes de que sucediera el cambio en la organización. 280 * Dependiendo del tipo de cambio, dichas organizaciones pueden haber dejado 281 * de existir o no. Es la relación inversa de `org:changedBy`.Indique une ou 282 * plusieurs organisations qui ont existé avant un évènement de changement. Selon 283 * l'évènement, ces organisations ont pu continuer à exister ou non. Inverse 284 * de `org:changedBy`.</p> 285 */ 286 public static final ObjectProperty ORIGINAL_ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#originalOrganization" ); 287 288 /** <p>Organización en la que existe el puesto.Indica l'Organization in cui il Post 289 * è presente.Indicate l'Organisation dans laquelle le Poste existe.Indicates 290 * the Organization in which the Post exists.ポストが存在する組織を示します。</p> 291 */ 292 public static final ObjectProperty POST_IN = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#postIn" ); 293 294 /** <p>Salario o cualquier otra remuneración asociada con la actividad. La forma 295 * usual de referirse a dicha remuneración será utilizando un esquema de representación 296 * como el propuesto en la ontología GoodRelations `gr:PriceSpecification`, pero 297 * el rango se deja abierto a que las distintas aplicaciones lo especialicen 298 * (por ejemplo, remunerationInGBP)Indicates a salary or other reward associated 299 * with the role. Typically this will be denoted using an existing representation 300 * scheme such as `gr:PriceSpecification` but the range is left open to allow 301 * applications to specialize it (e.g. to remunerationInGBP).Indica il salario 302 * o altra forma di remunerazione associata al ruolo. In genere, questo si denota 303 * usando uno schema di rappresentazione esistente come il `gr:PriceSpecification` 304 * ma il codominio è lasciato libero di essere specializzato a seconda delle 305 * applicazioni.Indique un salaire ou tout autre compensation associée au Rôle. 306 * Typiquement, ceci sera annoté en utilisant un schéma existant comme `gr:PriceSpecification` 307 * mais le champ de cette propriété est laissé ouvert afin de permettre aux applications 308 * de la spécialiser (par exemple remunerationEuro).</p> 309 */ 310 public static final ObjectProperty REMUNERATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#remuneration" ); 311 312 /** <p>組織図で描かれるかもしれないような上下関係を示します。エージェント間またはエージェントが就くことができるポスト間の上下関係を直接的に示すために使用できます。Indique 313 * une relation de subordination comme elle pourrait figurer dans un organigramme. 314 * La sémantique précise de cette subordination pourra varier selon l'Organisation 315 * mais vise à englober aussi bien les relations hiérarchiques directes (définition 316 * d'objectifs, montant du salaire) que des relations plus générales ou organisationnelles 317 * (les liens en pointillés dans les organigrammes).Indicates a reporting relationship 318 * as might be depicted on an organizational chart. The precise semantics of 319 * the reporting relationship will vary by organization but is intended to encompass 320 * both direct supervisory relationships (e.g. carrying objective and salary 321 * setting authority) and more general reporting or accountability relationships 322 * (e.g. so called _dotted line_ reporting).Relación de subordinación que se 323 * representa en los organigramas de las organizaciones. La semántica de la relación 324 * de subordinación varía según las organizaciones, pero su intención es abarcar 325 * tanto a las relaciones de supervisión directa (por ejemplo, aquellas en las 326 * que la autoridad determina los objetivos o el salario) como a las relaciones 327 * de subordinación más generales (por ejemplo, las llamadas líneas de autoridad 328 * o de mando (y responsabilidad) (http://www.promonegocios.net/organigramas/tipos-de-organigramas.html)).Indica 329 * una relazione di subordinazione all'interno dell'organigramma. La semantica 330 * precisa può variare a seconda dell'organizzazione, per esempio può essere 331 * usata per rappresentare la proprietà di supervisione oppure per le relazioni 332 * di rendicontazione.</p> 333 */ 334 public static final ObjectProperty REPORTS_TO = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#reportsTo" ); 335 336 /** <p>Indique un évènement dont est issue l'Organisation. Inverse de `org:resultingOrganization`.Evento 337 * que tiene como resultado la creación de una organización.Indica l'evento che 338 * ha permesso all'organizzazione di instaurarsi. È l'inverso di `org:resultingOrganization`.この組織になった(導いた、作成された)きっかけとなった出来事を示します。Indicates 339 * an event which resulted in this organization. Inverse of `org:resultingOrganization`.</p> 340 */ 341 public static final ObjectProperty RESULTED_FROM = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#resultedFrom" ); 342 343 /** <p>Indicates an organization which was created or changed as a result of the 344 * event. Inverse of `org:resultedFrom`.Indique une organisation qui a été créée 345 * ou a été modifiée à la suite d'un Évènement de changement. Inverse de `org:resultedFrom`.Organización 346 * que ha sido creada o modificada tras un evento específico. Es la relación 347 * inversa de `org:resultedFrom`.出来事の結果、作成、変更された組織を示します。Indica l'organizzazione 348 * che è stata creata o mutata a seguito dell'evento. È l'inverso di `org:resultedFrom`.</p> 349 */ 350 public static final ObjectProperty RESULTING_ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#resultingOrganization" ); 351 352 /** <p>Actividad que el agente desempeña en una relación de pertenencia a una organización.エージェントが組織との構成員関係において担う役割を示します。ポストの保持者が担う役割を示すためにorg:Postで用いることもできます。Indicates 353 * the Role that the Agent plays in a Membership relationship with an Organization.Indique 354 * le Rôle de l'Agent dans son Engagement avec l'Organisation.Indica il Role 355 * che un Agent ricopre in una relazione di Membership con una Organization</p> 356 */ 357 public static final ObjectProperty ROLE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#role" ); 358 359 /** <p>Indica un indirizzo per la sede in una codifica appropriata. Il codominio 360 * è lasciato libero ma è consigliabile l'uso del vocabolario vCard (http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/). 361 * L'indirizzo può includere email, numero di telefono e informazioni di geolocalizzazione 362 * e non è vincolato ad essere un indirizzo fisico.Indicates an address for the 363 * site in a suitable encoding. Use of vCard (using the http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/ 364 * vocabulary) is encouraged but the range is left open to allow other encodings 365 * to be used. The address may include email, telephone, and geo-location information 366 * and is not restricted to a physical address.Dirección de la sede según una 367 * codificación adecuada. Se recomienda el uso de vCard (que utiliza el vocabulario 368 * en http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/), pero el rango no se restringe únicamente 369 * al uso de este vocabulario sino que se permite el uso de otros códigos. La 370 * dirección puede constar de una dirección de correo electrónico, un número 371 * de teléfono o información de geo-localización, y no se limita a una dirección 372 * postal física.適切にコード化されたサイトのアドレスを示します。vCard[vcard-rdf]語彙などの有名なアドレスのコード化の使用が奨励されますが、他の符号化の使用を可能とするために値域はオープンのままにされます。アドレスには、電子メール、電話およびジオロケーション情報を含むことができ、物理的なアドレスに制限されません。Indique 373 * une adresse pour le site dans un encodage approprié. L'usage du vocabulaire 374 * vCard ( http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/) est encouragé, mais le range est 375 * ouvert pour permettre l'utilisation d'autres vocabulaires. L'adresse peut 376 * comporter le courriel, le téléphone, et l'information de géolocalisation; 377 * et n'est donc pas seulement limitée à une adresse physique.</p> 378 */ 379 public static final ObjectProperty SITE_ADDRESS = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#siteAddress" ); 380 381 /** <p>あるサイトである存在感を持っている組織を示します。Indique une Organisation qui a une présence sur le 382 * site en question. Inverse de `org:hasSite`.Organización que tiene ubicación 383 * en un lugar. Es la relación inversa de `org:hasSite`.Indicates an Organization 384 * which has some presence at the given site. This is the inverse of `org:hasSite`.Indica 385 * un'Organization che ha una qualche presenza nella data sede. È l'inverso di 386 * `org:hasSite`.</p> 387 */ 388 public static final ObjectProperty SITE_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#siteOf" ); 389 390 /** <p>Rappresenta un contenimento gerarchico di una Organization o di una OrganizationalUnit. 391 * È l'inverso di `org:hasSubOrganization`. Ha nome come nome alternativo hasSubOrg.Represents 392 * hierarchical containment of Organizations or OrganizationalUnits; indicates 393 * an Organization which contains this Organization. Inverse of `org:hasSubOrganization`.Représente 394 * une relation hierarchique des Organisations ou des Unités Opérationnelles; 395 * indique une Organisation sujet qui contient cette Organisation. Inverse de 396 * `org:hasSubOrganization`.組織または組織単位の階層的包含を表わします。この組織を含む組織を示します。Distribución 397 * jerárquica de organizaciones o unidades. Indica que una organización contiene 398 * a otra organización. Es la relación inversa de `org:hasSubOrganization`</p> 399 */ 400 public static final ObjectProperty SUB_ORGANIZATION_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#subOrganizationOf" ); 401 402 /** <p>È la chiusura transitiva di subOrganizationOf, quindi rappresenta tutte le 403 * organizzazioni che la contengono. Tecnicamente, essendo una chiusura transitiva, 404 * può contenere asserzioni che non la riguardano e quindi il suo uso è sconsigliato.La 405 * versión transitiva de la propiedad “subOrganizationOf”, es decir, la representación 406 * de todas las organizaciones en las que esta está contenida. Téngase en cuenta 407 * que desde el punto de vista técnico esta es una propiedad que contiene a todas 408 * las propiedades transitivas, de forma que podría contener afirmaciones adicionales, 409 * aunque su uso no está aconsejado.La version transitive de la propriété subOrganizationOf, 410 * renvoie une représentation de toutes les organisations qui contiennent celle-ci. 411 * Notez que ceci est une super-propriété de la relation transitive donc elle 412 * pourrait contenir des assertions additionnelles mais cet usage n'est pas recommandé.subOrganizationOfの推移閉包で、これを含むすべての組織の表現を与える。技術的に、これが推移閉包のスーパープロパティーであるため、追加の言明を含むことができますが、そのような使用法はお勧めできないことに注意してください。The 413 * transitive closure of subOrganizationOf, giving a representation of all organizations 414 * that contain this one. Note that technically this is a super property of the 415 * transitive closure so it could contain additional assertions but such usage 416 * is discouraged.</p> 417 */ 418 public static final ObjectProperty TRANSITIVE_SUB_ORGANIZATION_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#transitiveSubOrganizationOf" ); 419 420 /** <p>Organización de la que es parte esta unidad, por ejemplo, un departamento 421 * incluido en una organización formal más amplia.Indique l'Organisation dont 422 * cette Organisation ou Unité fait partie, par exemple un Départment au sein 423 * d'une Organisation Formelle plus large. Inverse de `org:hasUnit`.Indica un 424 * Organization di cui questa Unit fa parte, come ad esempio un dipartimento 425 * all'interno di una più vasta FormalOrganization. È l'inverso di `org:hasUnit`.例えば、より大きな組織内の部局など、この単位がその一部分である組織を示します。Indicates 426 * an Organization of which this Unit is a part, e.g. a Department within a larger 427 * FormalOrganization. This is the inverse of `org:hasUnit`.</p> 428 */ 429 public static final ObjectProperty UNIT_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#unitOf" ); 430 431 /** <p>Donne un identifiant, comme par exemple le numéro d'enregistrement d'une entreprise, 432 * qui peut être utilisé comme identifiant unique pour l'Organisation. De nombreux 433 * schémas nationaux et internationaux sont disponibles. Cette ontologie reste 434 * neutre par rapport au schéma utilisé. Le schéma particulier utilisé devrait 435 * être indiqué par le `datatype` de la valeur de l'identifiant. Utiliser les 436 * datatypes pour distinguer les schémas de notation est cohérent avec les bonnes 437 * pratiques pour `skos:notation` dont cette propriété est une spécialisation.組織を一意に識別するために使用できる会社登録番号などの識別子を与えます。Indica 438 * un identificatore univoco per l'organizzazione, come ad esempio la partita 439 * IVA di un'azienda. Molti schemi di identificazione a livello nazionale e internazionale 440 * sono disponibili allo scopo. L'ontologia ORG è neutrale rispetto allo schema 441 * da utilizzare. Lo schema di identificazione dovrebbe essere indicato dal datatype 442 * del valore dell'identificatore. L'uso del datatype per distinguere lo schema 443 * di identificazione è coerente con le best practice per `skos:notation`, di 444 * cui questa proprietà è una specializzazione.Código o identificador, como por 445 * ejemplo el CIF de una empresa, que permite identificar de forma inequívoca 446 * a una organización. Existen muchos códigos de identificación tanto nacionales 447 * como internacionales. Esta ontología no obliga al uso de ningún esquema en 448 * concreto. Los códigos de identificación utilizados en cada caso se deberían 449 * indicar mediante el uso de la propiedad “datatype” del valor del identificador. 450 * El uso de la propiedad “datatype” para especificar el esquema de notación 451 * utilizado está en consonancia con las buenas prácticas recomendadas para el 452 * uso de la propiedad `skos:notation`, de la que esta propiedad es una especialización.Gives 453 * an identifier, such as a company registration number, that can be used to 454 * used to uniquely identify the organization. Many different national and international 455 * identier schemes are available. The org ontology is neutral to which schemes 456 * are used. The particular identifier scheme should be indicated by the datatype 457 * of the identifier value. Using datatypes to distinguish the notation scheme 458 * used is consistent with recommended best practice for `skos:notation` of which 459 * this property is a specialization.</p> 460 */ 461 public static final DatatypeProperty IDENTIFIER = M_MODEL.createDatatypeProperty( "http://www.w3.org/ns/org#identifier" ); 462 463 /** <p>例えば、内部配送目的のメール・ストップ(Mail Stop)などの、組織内の人の位置記述を提供します。Indica la descrizione del 464 * luogo presso cui è possibile reperire una persona dell'organizzazione.Indique 465 * la description de l'endroit ou est basé une personne de l'Organisation, par 466 * exemple pour des besoins de messagerie interne (Bureau 42).Lugar o ubicación 467 * exacta de una persona en una organización con el objetivo de facilitar, por 468 * ejemplo, la entrega de correo.Gives a location description for a person within 469 * the organization, for example a _Mail Stop_ for internal posting purposes.</p> 470 */ 471 public static final DatatypeProperty LOCATION = M_MODEL.createDatatypeProperty( "http://www.w3.org/ns/org#location" ); 472 473 /** <p>Indique le but de cette Organisation. Il peut exister plusieurs buts à différents 474 * niveaux d'abstraction mais la nature d'une organisation est d'avoir une raison 475 * d'exister et cette propriété doit servir à documenter cette raison d'être. 476 * Une Organisation peut avoir plusieurs Buts. Il est recommandé que le but soit 477 * libellé à l'aide d'un vocabulaire contrôlé ou autre code établi, idéalement 478 * avec un concept `skos:Concept`. Toutefois, le champ de cette propriété est 479 * laissé ouvert et pourrait accepter d'autres schémas de description. Il est 480 * préférable que les spécialisations ou les profils d'applications de ce vocabulaire 481 * contraignent le champ de cette propriété.Finalidad u objetivo de la organización. 482 * La organización puede tener muchos objetivos a diferentes niveles de abstracción, 483 * pero en la naturaleza de las organizaciones está el tener una razón para existir, 484 * y la finalidad de esta propiedad es documentar dicha razón. La organización 485 * podrá tener más de un objetivo. Se recomienda el uso de vocabularios controlados 486 * o listas de códigos para indicar el objetivo, preferentemente mediante el 487 * uso de un `skos:Concept`. Sin embargo, el rango no está predeterminado, de 488 * forma que otros tipos de esquemas descriptivos tiene cabida. Se espera que 489 * ciertas especializaciones de este vocabulario o ciertos perfiles de aplicaciones 490 * restrinjan el rango del objetivo. Denominaciones alternativas: área_ _jurisdicción_ 491 * _ responsabilidad _ (especialmente cuando se aplica a unidades tales como 492 * ministerios o divisiones administrativas de los gobiernos)Indica l'obiettivo 493 * di questa Organization. In generale, si possono esprimere gli obiettivi di 494 * un'organizzazione secondo diversi livelli di astrazione, ma la natura stessa 495 * dell'organizzazione ha una ragione d'essere ed è proprio questa che deve essere 496 * catturata con tale proprietà. Inoltre, un'Organization può avere obiettivi 497 * multipli. È raccomandabile che l'obiettivo faccia parte di una code list, 498 * e che sia preferibilmente un `skos:Concept`. Ad ogni modo, il codominio della 499 * proprietà è lasciato aperto per consentire altri tipi di di descrizione. Conseguentemente, 500 * eventuali specializzazioni o profili applicativi possono utilizzare quel vocabolario 501 * come codominio della proprietà.Indicates the purpose of this Organization. 502 * There can be many purposes at different levels of abstraction but the nature 503 * of an organization is to have a reason for existence and this property is 504 * a means to document that reason. An Organization may have multiple purposes. 505 * It is recommended that the purpose be denoted by a controlled term or code 506 * list, ideally a `skos:Concept`. However, the range is left open to allow for 507 * other types of descriptive schemes. It is expected that specializations or 508 * application profiles of this vocabulary will constrain the range of the purpose. 509 * Alternative names: _remit_ _responsibility_ (esp. if applied to OrganizationalUnits 510 * such as Government Departments).この組織の目的を示します。異なる抽象レベルの多くの目的がありえますが、組織の本質は存在理由を持つことであり、このプロパティーはその理由をドキュメント化する手段です。組織は、複数の目的を持っている可能性があります。</p> 511 */ 512 public static final AnnotationProperty PURPOSE = M_MODEL.createAnnotationProperty( "http://www.w3.org/ns/org#purpose" ); 513 514 /** <p>Questa è una meta-proprietà usata per annotare un'istanza di `org:Role` con 515 * una sotto-proprietà di `org:memberOf` e può essere usata per indicare direttamente 516 * il ruolo per facilitare un'interrogazione sui dati.Meta-propiedad que se utiliza 517 * para anotar una instancia de `org:Role` con una sub-propiedad de `org:memberOf`, 518 * que puede ser utilizada para indicar directamente la actividad a fin de facilitar 519 * las consultas a los datos. The intended semantics is that a Membership relation 520 * involving the Role implies the existence of a direct property relationship 521 * through an inference rule of the form: { [] org:member ?a; org:organization 522 * ?o; org:role [org:roleProperty ?r] } -> {?a ?r ?o}Ceci est une méta-propriété 523 * utilisée pour annoter une instance de `org:Role` ayant une sous-propriété 524 * `org:memberOf` qui peut être utilisée pour indiquer directement le rôle et 525 * pouvoir faire des requêtes plus facilement. La sémantique visée est un Engagement 526 * impliquant l'existence d'une relation de propriété directe à travers d'une 527 * règle d'inférence de la forme: `{ [] org:member ?p; org:organization ?o; org:role 528 * [org:roleProperty ?r] } -> {?p ?r ?o}`.This is a metalevel property which 529 * is used to annotate an `org:Role` instance with a sub-property of `org:memberOf` 530 * that can be used to directly indicate the role for easy of query. The intended 531 * semantics is a Membership relation involving the Role implies the existence 532 * of a direct property relationship through an inference rule of the form: `{ 533 * [] org:member ?p; org:organization ?o; org:role [org:roleProperty ?r] } -> 534 * {?p ?r ?o}`.これは、クエリが容易になるように役割を直接的に示すために使用できるorg:memberOfのサブプロパティーでorg:Roleインスタンスを注釈するために用いられるメタレベルのプロパティーです。</p> 535 */ 536 public static final AnnotationProperty ROLE_PROPERTY = M_MODEL.createAnnotationProperty( "http://www.w3.org/ns/org#roleProperty" ); 537 538 539 /* ********************* */ 540 /* Vocabulary classes */ 541 /* ********************* */ 542 543 /** <p>合併や完全な再編などの組織に大きな変化をもたらした出来事を表わします。これは、結果として作成される組織と元の組織とが、別のアイデンティティーと別のURIを持つに足るほど異なる状況を対象としています。Evento 544 * que da como resultado un cambio sustancial en la organización, por ejemplo, 545 * una fusión o una reestructuración total. Está pensado para situaciones en 546 * las que la organización resultante es lo suficientemente distinta de las organizaciones 547 * originales, tiene una identidad distinta y una URI también distinta. Se deberían 548 * definir subtipos de eventos mediante vocabularios específicos (Extension vocabularies) 549 * para referirse a categorías de eventos específicos. El momento o periodo en 550 * el que el evento ocurre se debería expresar mediante las propiedades `prov:startAtTime` 551 * y `prov:endedAtTime`, y una descripción del mismo se debería incluir mediante 552 * el uso de la propiedad `dct:description`.Represents an event which resulted 553 * in a major change to an organization such as a merger or complete restructuring. 554 * It is intended for situations where the resulting organization is sufficient 555 * distinct from the original organizations that it has a distinct identity and 556 * distinct URI. Extension vocabularies should define sub-classes of this to 557 * denote particular categories of event. The instant or interval at which the 558 * event occurred should be given by `prov:startAtTime` and `prov:endedAtTime`, 559 * a description should be given by `dct:description`.Rappresenta un evento risultato 560 * essere un importante cambiamento per un'organizzazione come ad esempio una 561 * fusione o una riorganizzazione. È pensato per quelle situazioni in cui l'organizzazione 562 * risultante si distingue da quella originale sufficientemente da essere rappresentata 563 * con una URI differente. Le estensioni del vocabolario dovrebbero definire 564 * le sotto-classi per esprimere particolari categorie di eventi. L'istante o 565 * l'intervallo in cui l'evento accade dovrebbe essere espresso tramite `prov:startAtTime` 566 * e`prov:endedAtTime`. Una descrizione dovrebbe essere fornita attraverso `dct:description`.Représente 567 * un Évènement impliquant un changement majeur dans l'Organisation, comme une 568 * fusion ou une restructuration. Prévu pour des situations ou l'organisation 569 * finale est suffisamment différente des Organisations originales pour qu'elle 570 * ait une identité et une URI distinctes. Des vocabulaires d'extension devraient 571 * définir des sous-classes de celle-ci pour annoter les différentes catégories 572 * d'Évènemenents. Le moment ou l'intervalle de l'Évènement devrait être indiqué 573 * avec `prov:startAtTime` et `prov:endedAtTime`, et une description avec la 574 * classe `dct:description`.</p> 575 */ 576 public static final OntClass CHANGE_EVENT = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#ChangeEvent" ); 577 578 /** <p>Un'organizzazione che è riconosciuta a livello mondiale o, in generale, all'interno 579 * di una qualche giurisdizione, e che quindi possiede diritti e responsabilità. 580 * Ad esempio aziende, enti governativi, associazioni di volontariato. Si noti 581 * che questa è una superclasse di `gr:BusinessEntity` e che quindi è raccomandabile 582 * usare il vocabolario GoodRelations per esprimere classificazioni di tipo industriale 583 * e commerciale come DUNS e NAICS.Une Organisation reconnue, en particulier 584 * par les juridictions locales, ayant des droits et des responsabilités. Exemples 585 * : entreprises, association à but non-lucratif, collectivité, église. Notez 586 * que c'est une super-classe de `gr:BusinessEntity` et qu'il est recommandé 587 * d'utiliser le vocabulaire GoodRelations pour indiquer les classifications 588 * économiques comme le code NACE.An Organization which is recognized in the 589 * world at large, in particular in legal jurisdictions, with associated rights 590 * and responsibilities. Examples include a Corporation, Charity, Government 591 * or Church. Note that this is a super class of `gr:BusinessEntity` and it is 592 * recommended to use the GoodRelations vocabulary to denote Business classifications 593 * such as DUNS or NAICS.Organización reconocida a nivel mundial, en particular 594 * en jurisdicciones legales, con derechos y responsabilidades asociadas. Algunos 595 * ejemplos son: organización corporativa, organización benéfica, organización 596 * gubernamental, organización religiosa. Se debe tener en cuenta que ésta es 597 * una superclase de `gr:BusinessEntity` y que se recomienda el uso del vocabulario 598 * GoodRelations para referirse a clasificaciones de negocios tales como DUNS 599 * o NAICS.関連する権利と責任を有する(特に法的管轄区域において)世界中に広く認識されている組織。例には、企業、慈善団体、政府や教会が含まれます。</p> 600 */ 601 public static final OntClass FORMAL_ORGANIZATION = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#FormalOrganization" ); 602 603 /** <p>組織のエージェントの構成員の本質を示します。Indica la natura della relazione di appartenenza di 604 * un Agent in un'organizzazione. Rappresenta una relazione n-aria tra un'Agent, 605 * un Organization e un Role. È possibile indicare direttamente la membership, 606 * indipendentemente dallo specifico Role, attraverso l'uso della proprietà `org:memberOf`Indique 607 * la nature de l'engagement d'un Agent dans une Organisation. Représente une 608 * relation n-aire entre un Agent, une Organisation et un Role. Il est possible 609 * d'indiquer directement l'appartenance à une organisation, independemment d'un 610 * rôle spécifique, à travers l'usage de la propriété `org:memberOf`.Pertenencia 611 * o afiliación de un agente a una organización. Es una relación n-aria entre 612 * un agente, una organización y una actividad. Es posible indicar pertenencia 613 * mediante el uso de la propiedad `org:memberOf`, independientemente de la actividad 614 * específica que se desempeñe.Indicates the nature of an Agent's membership 615 * of an organization. Represents an n-ary relation between an Agent, an Organization 616 * and a Role. It is possible to directly indicate membership, independent of 617 * the specific Role, through use of the `org:memberOf` property.</p> 618 */ 619 public static final OntClass MEMBERSHIP = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Membership" ); 620 621 /** <p>Représente un groupe de personnes organisées en communauté où tout autre forme 622 * de structure sociale, commerciale ou politique. Le groupe a un but commun 623 * ou une raison d'être qui va au-delà de la somme des personnes qui en font 624 * partie et peut agir en tant que "Agent". Les organisations sont souvent décomposables 625 * en structures hiérarchisées. Il est recommandé que des labels lexicaux SKOS 626 * soient utilisés pour nommer l'Organisation. En particulier `skos:prefLabel` 627 * pour le nom principal (en général le nom légal), `skos:altLabel` pour les 628 * noms alternatifs (marques, sigles, appellations familières) et `skos:notation` 629 * pour indiquer un code provenant d'une liste de code.Rappresenta una collezione 630 * di persone organizzate all'interno di una communità o di una qualche struttura 631 * sociale, commerciale o politica. Il gruppo condivide un obiettivo o una ragione 632 * d'essere che va oltre gli stessi membri appartenenti al gruppo e può agire 633 * come un Agent. Le organizzazioni si possono spesso suddividere in strutture 634 * gerarchiche. Si raccomanda di usare le label per l'Organization mediante le 635 * proprietà di SKOS. In particolare, `skos:prefLabel` per il nome principale 636 * (possibilmente un nome legalmente riconosciuto)”, `skos:altLabel` come nome 637 * alternativo (denominazione commerciale, denominazione colloquiale) e `skos:notation` 638 * per indicare un codice di una lista di codici.Grupo de personas que se organiza 639 * en una comunidad u otro tipo de estructura social, comercial o política. Dicho 640 * grupo tiene un objetivo o motivo común para su existencia que va más allá 641 * del conjunto de personas que lo forman y que puede actuar como “agente”. A 642 * menudo las organizaciones se pueden agrupar en estructuras jerárquicas. Se 643 * recomienda el uso de etiquetas de SKOS para denominar a cada “organización”. 644 * En concreto, `skos:prefLabel` para la denominación principal o recomendada 645 * (aquella reconocida legalmente, siempre que sea posible), `skos:altLabel` 646 * para denominaciones alternativas (nombre comercial, sigla, denominación por 647 * la que se conoce a la organización coloquialmente) y `skos:notation` para 648 * referirse al código que identifique a la organización en una lista de códigos. 649 * Denominaciones alternativas: _colectivo_ _corporación_ _grupo_コミュニティー、その他の社会、商業、政治的な構造に共に編入された人々の集合を表わします。グループには、そこに属する人々を超えた、存在に対するある共通の目的や理由があり、エージェント(代理)を務めることができます。組織は、多くの場合、階層構造に分割できます。Represents 650 * a collection of people organized together into a community or other social, 651 * commercial or political structure. The group has some common purpose or reason 652 * for existence which goes beyond the set of people belonging to it and can 653 * act as an Agent. Organizations are often decomposable into hierarchical structures. 654 * It is recommended that SKOS lexical labels should be used to label the Organization. 655 * In particular `skos:prefLabel` for the primary (possibly legally recognized 656 * name), `skos:altLabel` for alternative names (trading names, colloquial names) 657 * and `skos:notation` to denote a code from a code list. Alternative names: 658 * _Collective_ _Body_ _Org_ _Group_</p> 659 */ 660 public static final OntClass ORGANIZATION_CLASS = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Organization" ); 661 662 /** <p>Une collaboration entre deux ou plusieurs Organisations, telle qu'un projet 663 * commun. Un partenariat peut être considéré comme Organisation dans le sens 664 * ou il possède une identité et un But propre indépendant de ceux de ses membres, 665 * mais ce n'est ni une entité légale ni une sous-unité d'une Organisation plus 666 * grande. Typiquement, elle peut avoir une durée de vie plus courte que les 667 * Organisations qui la composent, mais pas nécessairement. Tous les membres 668 * sont des `org:Organization`s plutôt que des individus et ces Organisations 669 * peuvent jouer des Rôles particuliers au sein du Partenariat.È una collaborazione 670 * tra due o più Organization come ad esempio un progetto. Consente di rappresentare 671 * alcune identità dell'Organization che sono fuori dallo scopo principale e 672 * non sono formalmente riconosciute. Potrebbe anche avere un ciclo di vita limitato.Colaboración 673 * determinada entre dos o más organizaciones, como en el caso de un proyecto 674 * común. Cumple con los criterios de ser una organización en sí misma, en la 675 * medida en que tiene una identidad y un propósito definido independiente de 676 * sus miembros en particular, pero no es una entidad legal formalmente reconocida 677 * ni una sub-unidad dentro de una organización más grande. La duración suele 678 * ser más corta que la de las organizaciones que lo componen, pero no necesariamente. 679 * Todos sus miembros son de tipo `org:Organization` en vez de individuos, y 680 * desempeñan una actividad concreta en el marco del proyecto de cooperación.A 681 * collaboration between two or more Organizations such as a project. It meets 682 * the criteria for being an Organization in that it has an identity and defining 683 * purpose independent of its particular members but is neither a formally recognized 684 * legal entity nor a sub-unit within some larger organization. Might typically 685 * have a shorter lifetime than the Organizations within it, but not necessarily. 686 * All members are `org:Organization`s rather than individuals and those Organizations 687 * can play particular roles within the venture. Alternative names: _Project_ 688 * _Venture_ _Endeavour_ _Consortium_ _Endeavour_プロジェクトなどの2つ以上の組織間のコラボレーション。それは、アイデンティティを有し、その特定のメンバーとは無関係に目的を定めているという点で、組織としての基準を満たしますが、正式に認識された法的実体でも、あるより大きな組織内のサブユニットでもありません。一般的には、その内部の組織よりも存続期間が短いかもしれませんが、必ずしもそうとは限りません。</p> 689 */ 690 public static final OntClass ORGANIZATIONAL_COLLABORATION = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#OrganizationalCollaboration" ); 691 692 /** <p>Une organisation telle que le support informatique d'une université, qui fait 693 * partie d'une Organisation Formelle plus importante et qui ne peut être reconnue 694 * qu'en tant que membre de cette organisation supérieure, ce n'est pas une entité 695 * légale en elle-même. Les unités opérationnelles peuvent être étendues, complexes 696 * et inclure elles-mêmes d'autres branches ou Unités Opérationnelles, voire 697 * des Organisations Formelles.Organización que forma parte de una organización 698 * formal más amplia, como el servicio de informática o centro de cálculo de 699 * una universidad, y que sólo tiene reconocimiento pleno en el contexto de dicha 700 * organización formal, pero que no es una entidad legal propiamente dicha. Estas 701 * unidades pueden ser amplias y complejas, e incluir a otras unidades o incluso 702 * a otras organizaciones formales. Denominaciones alternativas: departamento.Un'organizzazione 703 * come ad esempio l'unità dei sistemi informativi che è parte di una più grande 704 * FormalOrganization e che, pur essendo riconosciuta nel contesto della propria 705 * organizzazione di riferimento, non è legalmente riconosciuta come entità a 706 * sé stante. Le unità possono essere ampie e complesse e contenere al loro interno 707 * sia altre unità che addirittura FormalOrganization.An Organization such as 708 * a University Support Unit which is part of some larger FormalOrganization 709 * and only has full recognition within the context of that FormalOrganization, 710 * it is not a Legal Entity in its own right. Units can be large and complex 711 * containing other Units and even FormalOrganizations. Alternative names: _OU_ 712 * _Unit_ _Department_あるより大きな組織の一部であり、その組織の中においてのみ完全に認識される部局や支援部署などの組織です。特に、その単位はそれ自体では法的実体と見なされません。</p> 713 */ 714 public static final OntClass ORGANIZATIONAL_UNIT = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#OrganizationalUnit" ); 715 716 /** <p>A Post represents some position within an organization that exists independently 717 * of the person or persons filling it. Posts may be used to represent situations 718 * where a person is a member of an organization ex officio (for example the 719 * Secretary of State for Scotland is part of UK Cabinet by virtue of being Secretary 720 * of State for Scotland, not as an individual person). A post can be held by 721 * multiple people and hence can be treated as a organization in its own right.Un 722 * Impiego rappresenta una posizione all'interno dell'organizzazione che esiste 723 * indipendentemente dalla persona che la ricopre. Gli impieghi possono essere 724 * utilizzati per le situazioni in cui una persona è membro di un'organizzazione 725 * o di un ufficio (ad esempio un segretario di stato). Un Impiego può essere 726 * ricoperto da più persone.Un Poste représente une position au sein d'une Organisation 727 * qui existe indépendamment de la personne ou des personnes qui le remplissent. 728 * Les postes peuvent être utilisés pour représenter des situations où une personne 729 * est membre d'une Organisation d'office (par exemple, le Secrétaire d'Etat 730 * pour l'Ecosse fait partie du Cabinet du Royaume-Uni du fait d'être Secrétaire 731 * d'Etat pour l'Ecosse, non pas comme une personne physique). Un poste après 732 * peut être occupé par plusieurs personnes et peut donc être considéré comme 733 * une Organisation à part entière.Puesto o posición que representa algún tipo 734 * de empleo dentro de una organización, que existe independientemente de la 735 * persona o personas que lo desempeñan. Esta clase puede utilizarse para representar 736 * situaciones en las que una persona es miembro de una organización ex oficio 737 * (por ejemplo, el Secretario de Estado escocés es parte del Gabinete del gobierno 738 * británico por virtud de ser Secretario de Estado en Escocia, y no como individuo). 739 * Un puesto puede ser desempeñado por múltiples individuos y de aquí que sea 740 * tratado como una organización en sí misma.ポストは、それを埋める人(人々)とは無関係に存在する組織内のある位置を表わします。ポストは、人が職権上、組織のメンバーである状況を表わすために使用できます(例えば、スコットランド大臣は、個人としてではなく、スコットランド大臣であることにより、英国内閣の一部です)。ポストは、複数の人々によって保持されることが可能だあるため、それ自体を組織として扱うことができます。</p> 741 */ 742 public static final OntClass POST = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Post" ); 743 744 /** <p>Indica il ruolo che una Person o un altro Agent può assumere in un'organizzazione. 745 * Le istanze di questa classe descrivono un ruolo astratto; per esprimere il 746 * ruolo che una precisa persona ricopre in un'organizzazione si usi un'istanza 747 * di `org:Membership`. È comune organizzare i ruoli in una qualche struttura 748 * tassonomica e quindi si raccomanda SKOS per questo. Altre proprietà descrittive 749 * per il Role, come salario, possono essere aggiunte mediante l'uso di altri 750 * vocabolari.Indique le rôle qu'une Personne ou un autre Agent peut avoir dans 751 * une Organisation. Les instances de cette classe décrivent le rôle dans l'absolu; 752 * pour indiquer une personne ayant ce rôle spécifique dans une Organisation, 753 * utilisez une instance de `org:Membership`. Il est courant que les rôles soient 754 * organisés dans une sorte de taxonomie, ce qui peut être représenté avec SKOS. 755 * Les propriétés de libellés standards de SKOS devraient être utilisées pour 756 * libeller le Rôle. D'autres propriétés additionnelles pour ce rôle, comme une 757 * fourchette de Salaire peuvent être ajoutées par une extension de ce vocabulaire.Denotes 758 * a role that a Person or other Agent can take in an organization. Instances 759 * of this class describe the abstract role; to denote a specific instance of 760 * a person playing that role in a specific organization use an instance of `org:Membership`. 761 * It is common for roles to be arranged in some taxonomic structure and we use 762 * SKOS to represent that. The normal SKOS lexical properties should be used 763 * when labelling the Role. Additional descriptive properties for the Role, such 764 * as a Salary band, may be added by extension vocabularies.Función que una persona 765 * o agente desempeña en el seno de una organización. Las instancias de esta 766 * clase describen la actividad en abstracto; si lo que se pretende es incluir 767 * una instancia que refleje la función o actividad que desempeña una persona 768 * en concreto en una organización específica, se indica el uso de instancias 769 * de la clase `org:Membership`. Es común que dichas actividades se representen 770 * en una estructura taxonómica mediante SKOS. Las propiedades léxicas de SKOS 771 * deberían utilizarse a la hora de denominar o etiquetar la actividad desempeñada. 772 * Para añadir propiedades descriptivas adicionales, como rango salarial, se 773 * tendrá que recurrir a vocabularios externos.人またはその他のエージェントが組織で担うことができる役割を表わします。この種のインスタンスは、抽象的な役割を記述します。特定の組織でその役割を担っている人の特定のインスタンスを示すためには、org:Membershipのインスタンスを使用します。</p> 774 */ 775 public static final OntClass ROLE_CLASS = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Role" ); 776 777 /** <p>Un ufficio o altra sede dovei l'organizzazione è situata. Molte organizzazione 778 * sono distribuite su più sedi e molte sedi ospitano più ubicazioni. Nella maggior 779 * parte dei casi un Site è una locazione fisica. Non si esclude la possibilità 780 * di indicare sedi non fisiche come ad esempio gli uffici virtuali. Le estensioni 781 * dell'ontologia potrebbero usare delle sottoclassi per rappresentare i tipi 782 * particolari di sede.An office or other premise at which the organization is 783 * located. Many organizations are spread across multiple sites and many sites 784 * will host multiple locations. In most cases a Site will be a physical location. 785 * However, we don't exclude the possibility of non-physical sites such as a 786 * virtual office with an associated post box and phone reception service. Extensions 787 * may provide subclasses to denote particular types of site.Un établissement 788 * ou tout autre lieu dans lequel une Organisation est localisé. Beaucoup d'organisations 789 * sont dispersées à travers plusieurs sites. Dans la plupart des cas un Site 790 * sera un lieu physique. Toutefois, nous n'excluons pas la possibilité de sites 791 * non-physiques comme un bureau virtuel avec une boîte postale et un service 792 * de secrétariat mutualisé. Des extensions pourraient fournir des sous-classes 793 * pour décrire des types de sites particuliers.Oficina, local o cualquier otro 794 * lugar en el que se encuentra una organización. Muchas organizaciones están 795 * distribuidas en varias sedes, que a su vez están repartidas en distintas ubicaciones. 796 * En muchos casos una sede será un sitio o local físico. Sin embargo, no se 797 * excluye la posibilidad de lugares no físicos como oficinas virtuales con los 798 * correspondientes apartados de correo y servicio de atención telefónica. Se 799 * pueden añadir más subtipos mediante extensiones para incluir tipos especiales 800 * de lugares.組織が位置するオフィスやその他の敷地。多くの組織が複数のサイトに散在しており、多くのサイトが多数の場所を持つでしょう。</p> 801 */ 802 public static final OntClass SITE = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Site" ); 803 804 805 /* ********************** */ 806 /* Vocabulary individuals */ 807 /* ********************** */ 808 809 /** <p>Un ruolo corrispondente alla proprietà `org:headOf`.Un rôle correspondant 810 * à la propriété `org:headOf`A role corresponding to the `org:headOf` propertyActividad 811 * correspondiente a la propiedad `org:headOf`.</p> 812 */ 813 814 /** Ontology individual corresponding to {@link #HEAD} */ 815 public static final Individual HEAD = M_MODEL.createIndividual("http://www.w3.org/ns/org#Head", ROLE_CLASS); 816 817 818 }