View Javadoc
1   /* CVS $Id: $ */
2   package cz.zcu.mre.vocab; 
3   import org.apache.jena.rdf.model.*;
4   import org.apache.jena.ontology.*;
5    
6   /**
7    * Vocabulary definitions from /users/vcelak/home/development/zcu/mre/ontology/src/main/ontology/org.owl 
8    * @author Auto-generated by schemagen on 24 zář 2025 21:51 
9    */
10  public class ORG {
11      /** <p>The ontology model that holds the vocabulary terms</p> */
12      private static final OntModel M_MODEL = ModelFactory.createOntologyModel( OntModelSpec.OWL_MEM, null );
13      
14      /** <p>The namespace of the vocabulary as a string</p> */
15      public static final String NS = "http://www.w3.org/ns/org#";
16      
17      /** <p>The namespace of the vocabulary as a string</p>
18       * @return namespace as String
19       * @see #NS */
20      public static String getURI() {return NS;}
21      
22      /** <p>The namespace of the vocabulary as a resource</p> */
23      public static final Resource NAMESPACE = M_MODEL.createResource( NS );
24      
25      /** <p>The ontology's owl:versionInfo as a string</p> */
26      public static final String VERSION_INFO = "0.8";
27      
28  
29          
30  
31      /* ********************* */
32      /* Vocabulary properties */
33      /* ********************* */
34          
35      /** <p>Indique le site sur lequel une personne est basée. Nous ne limitons pas le 
36       *  nombre de sites sur lesquels une personne peut être basée.人が基礎としているサイトを示します。人が複数のサイトを基礎としている可能性を制限しません。Indica 
37       *  la sede in cui una è stabilita una persona. Non esclude la possibilità che 
38       *  una persona sia allocata su più sedi.Indicates the site at which a person 
39       *  is based. We do not restrict the possibility that a person is based at multiple 
40       *  sites.Lugar en el que trabaja una persona. No se restringe el hecho de que 
41       *  una persona pueda estar adscrita a múltiples ubicaciones.</p>
42       */
43      public static final ObjectProperty BASED_AT = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#basedAt" );
44      
45      /** <p>Indica un evento che ha contribuito al cambiamento di questa organizzazione. 
46       *  A seconda dell'evento, l'organizzazione potrebbe essere esistente dopo l'evento 
47       *  o aver cessato la propria esistenza. È l'inverso di `org:originalOrganization`.Evento 
48       *  de cambio que resulta en una modificación en la organización. Dependiendo 
49       *  del evento, la organización puede dejar de existir tras el cambio. Es la relación 
50       *  inversa de `org:originalOrganization`.Indique un évènement qui a impliqué 
51       *  un changement dans l'Organisation. Selon l'évènement, l'Organisation a continué 
52       *  à exister après l'évènement, ou pas. Inverse de `org:originalOrganization`.Indicates 
53       *  a change event which resulted in a change to this organization. Depending 
54       *  on the event the organization may or may not have continued to exist after 
55       *  the event. Inverse of `org:originalOrganization`.この組織の変更のきっかけとなった出来事を示します。</p>
56       */
57      public static final ObjectProperty CHANGED_BY = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#changedBy" );
58      
59      /** <p>Indica una classificazione per questa Organization all'interno di un qualche 
60       *  schema di classificazione. Alcuni vocabolari potrebbero voler specializzare 
61       *  questa proprietà per avere un codominio corrispondente a uno specifico `skos:ConceptScheme`. 
62       *  Si noti che la presenza di questa proprietà è ancora in fase di discussione 
63       *  e potrebbe essere revisionata o rimossa.Indicates a classification for this 
64       *  Organization within some classification scheme. Extension vocabularies may 
65       *  wish to specialize this property to have a range corresponding to a specific 
66       *  `skos:ConceptScheme`. This property is under discussion and may be revised 
67       *  or removed - in many cases organizations are best categorized by defining 
68       *  a sub-class hierarchy in an extension vocabulary.Ordenación jerárquica que 
69       *  se hace de una organización dentro de un esquema de clasificación. Es posible 
70       *  que algunos vocabularios especifiquen esta propiedad de forma que el rango 
71       *  se corresponda con un `skos:ConceptScheme` específico. La conveniencia de 
72       *  incluir esta propiedad se está debatiendo y puede que se revise o elimine 
73       *  (en muchos casos las organizaciones se clasifican mejor si se define una jerarquía 
74       *  de subclases en un vocabulario aparte)Indique une classification pour cette 
75       *  Organisation dans le cadre d'un schéma de classification. Il est possible 
76       *  de spécialiser cette propriété en utilisant un vocabulaire spécialisé pour 
77       *  que le champ corresponde à un concept spécifique `skos:ConceptScheme`. Cette 
78       *  propriété est en discussion est pourrait être révisée ou supprimée - dans 
79       *  de nombreux cas, les organisations sont mieux catégorisées par une hiérarchie 
80       *  de sous-classe dans un vocabulaire externe.ある分類表内のこの組織に対する分類を示します。 アプリケーションがorg:Organizationのサブクラスを組織的なカテゴリーを表わす手段として定義することも許容されることに注意してください。</p>
81       */
82      public static final ObjectProperty CLASSIFICATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#classification" );
83      
84      /** <p>Indicates a person who is a member of the subject Organization. Inverse of 
85       *  `org:memberOf`, see that property for further clarification. Provided for 
86       *  compatibility with `foaf:member`.Indica una persona che è membro della data 
87       *  Organization. È l'inverso di `org:memberOf` ed è fornita per compatibilità 
88       *  con `foaf:member`.Indique une personne membre de l'Organisation sujet. Inverse 
89       *  de `org:memberOf`, voyez la description de cette propriété pour plus de précisions. 
90       *  Fourni pour la compatibilité avec `foaf:member`.対象組織のメンバーであるエージェント(人または他の組織)を示します。org:memberOfの逆。さらに明確な説明については、そのプロパティーを参照してください。Persona 
91       *  que es miembro de la organización en cuestión. Es la relación inversa de `org:memberOf`, 
92       *  véase la descripción de esa propiedad para más detalles. Se prevé compatibilidad 
93       *  con foaf:member`.</p>
94       */
95      public static final ObjectProperty HAS_MEMBER = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasMember" );
96      
97      /** <p>Indicates a membership relationship that the Agent plays. Inverse of `org:member`.Relación 
98       *  de pertenencia o afiliación a una organización en la que el agente desempeña 
99       *  un cargo o función. Es la relación inversa de `org:member`.Indica una relazione 
100      *  di appartenenza che coinvolge un Agent. È l'inverso di `org:member`.エージェントが担う構成員関係を示します。Indique 
101      *  pour cet Agent un engagement dans une Organisation. Inverse de `org:member`.</p>
102      */
103     public static final ObjectProperty HAS_MEMBERSHIP = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasMembership" );
104     
105     /** <p>組織内に存在するポストを示します。Indicates a Post which exists within the Organization.Indica 
106      *  il Post che è presente in una Organization.Indicate un Poste qui existe dans 
107      *  l'Organisation.Posición que existe en una organización.</p>
108      */
109     public static final ObjectProperty HAS_POST = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasPost" );
110     
111     /** <p>Indica la sede principale per l'Organization. È da considerarsi come la sede 
112      *  di default in cui l'Organization deve essere contattata pur non essendo necessariamente 
113      *  il quartier generale.組織の主要サイトを示します。組織の窓口となりえるデフォルトの手段ですが、正式な本部とは限りません。Oficina 
114      *  principal de la organización, la opción por defecto para ponerse en contacto 
115      *  con una organización, aunque no corresponde necesariamente con las oficinas 
116      *  centrales de la organización.Indique le site principal d'une Organisation, 
117      *  le moyen par défaut par lequel l'Organisation peut être contactée et pas nécessairement 
118      *  le siège social légal.Indicates a primary site for the Organization, this 
119      *  is the default means by which an Organization can be contacted and is not 
120      *  necessarily the formal headquarters.</p>
121      */
122     public static final ObjectProperty HAS_PRIMARY_SITE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasPrimarySite" );
123     
124     /** <p>Indique l'établissement principal légalement enregistré pour l'Organisation. 
125      *  Dans de nombreuses juridictions existe l'obligation pour une Organisation 
126      *  Formelle d'avoir un tel site principal.Indicates the legally registered site 
127      *  for the organization, in many legal jurisdictions there is a requirement that 
128      *  FormalOrganizations such as Companies or Charities have such a primary designed 
129      *  site.組織の法律上登録されたサイトを示し、多くの法的管轄区域では、会社や慈善団体などのFormalOrganizations(正式な組織)がそのような主要サイトを持っているという要件があります。Oficina 
130      *  o sede legalmente registrada de la organización. En muchas jurisdicciones 
131      *  legales existe el requisito de que organizaciones formales tales como empresas 
132      *  u organizaciones de beneficencia tengan una sede principal de este tipo.Indica 
133      *  la sede legale per l'Organization. In molte giurisdizioni è richiesto che 
134      *  una FormalOrganization abbia una sede di questo tipo.</p>
135      */
136     public static final ObjectProperty HAS_REGISTERED_SITE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasRegisteredSite" );
137     
138     /** <p>Indicates a site at which the Organization has some presence even if only 
139      *  indirect (e.g. virtual office or a professional service which is acting as 
140      *  the registered address for a company). Inverse of `org:siteOf`.Lugar en donde 
141      *  la organización tiene algún tipo de presencia, incluso si es de forma indirecta 
142      *  (por ejemplo, una oficina virtual o servicio profesional que hagan la función 
143      *  de dirección registrada de la compañía). Es la relación inversa de `org:siteOf`.Indique 
144      *  un site sur lequel l'Organisation possède une présence, même indirecte (domiciliation, 
145      *  boite postale). Inverse de `org:siteOf`.組織が、間接(例えば、会社の登録住所として機能しているバーチャル・オフィスやプロフェッショナル・サービス)のみであったとしても、ある存在感を持っているサイトを示します。Indica 
146      *  la sede in cui l'Organization ha una qualche presenza anche in modo indiretto 
147      *  (ad esempio un ufficio virtuale). È l'inverso di `org:siteOf`.</p>
148      */
149     public static final ObjectProperty HAS_SITE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasSite" );
150     
151     /** <p>組織または組織単位の階層的包含を表わします。この組織のサブパートまたは子である組織を示します。Organización jerárquica de 
152      *  organizaciones o unidades. Indica que una organización es parte de otra organización 
153      *  más amplia o pertenece a ella. Es la relación inversa de `org:subOrganizationOf`.Rappresenta 
154      *  un contenimento gerarchico di una Organization o di una OrganizationalUnit. 
155      *  Indica una organizzazione che è parte di una organizzazione più grande. È 
156      *  l'inverso di `org:subOrganizationOf`.Represents hierarchical containment of 
157      *  Organizations or Organizational Units; indicates an organization which is 
158      *  a sub-part or child of this organization. Inverse of `org:subOrganizationOf`.Indique 
159      *  le statut de dépendance hiérarchique pour des Organisations ou des Unités 
160      *  Opérationnelles; indique une Organisation qui est une sous-partie ou une branche 
161      *  d'une Organisation plus large. C'est la propriété inverse de `org:subOrganizationOf`.</p>
162      */
163     public static final ObjectProperty HAS_SUB_ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasSubOrganization" );
164     
165     /** <p>例えば、より大きな組織内の部局など、この組織の一部である単位を示します。Indicates a unit which is part of this 
166      *  Organization, e.g. a Department within a larger FormalOrganization. Inverse 
167      *  of `org:unitOf`.Indique une Unité qui fait partie d'une Organisation, par 
168      *  exemple un Départment au sein d'une Organisation Formelle plus large. Inverse 
169      *  de `org:unitOf`.Unidad que es parte de la organización, como, por ejemplo, 
170      *  un departamento incluido en una organización formal más amplia.Indica un'unità 
171      *  che è parte di questa Organization, come ad esempio un dipartimento facente 
172      *  parte di una più ampia FormalOrganization. È l'inverso di `org:unitOf`.</p>
173      */
174     public static final ObjectProperty HAS_UNIT = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasUnit" );
175     
176     /** <p>Persona que es jefe o jefa, representante ,,director o directora de la organización. 
177      *  Esto significa que dicha persona es el rango de la relación `org:reportsTo` 
178      *  en el organigrama de la organización (acíclico), aunque una organización puede 
179      *  tener más de un jefe.Indique qu'une personne est le directeur ou le responsable 
180      *  formel d'une Organisation. Ceci indique souvent qu'il est au sommet de du 
181      *  graphe acyclique des `org:reportsTo`, même si une organisation peut avoir 
182      *  plus d'un responsable.Indica che una persona è leader o responsabile formale 
183      *  di una Organization. Questo significa che la persona è alla radice del grafo 
184      *  (aciclico) creato dalle `org:reportsTo`, sebbene un'organizzazione possa avere 
185      *  più di un responsabile.人(または他のエージェント)が組織のリーダーや正式なトップであることを示します。Indicates that 
186      *  a person is the leader or formal head of the Organization. This will normally 
187      *  mean that they are the root of the `org:reportsTo` (acyclic) graph, though 
188      *  an organization may have more than one head.</p>
189      */
190     public static final ObjectProperty HEAD_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#headOf" );
191     
192     /** <p>ポストを保持するエージェントを示します。Indica un Agent che ricopre un Post.Indicate un Agent 
193      *  qui occupe le Poste.Agente que ocupa un puesto.Indicates an Agent which holds 
194      *  a Post.</p>
195      */
196     public static final ObjectProperty HELD_BY = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#heldBy" );
197     
198     /** <p>あるエージェントによって保持されているポストを示します。Puesto ocupado por algún agente.Indica un Impiego 
199      *  ricoperto da un Agent.Indicates a Post held by some Agent.Indicate un Poste 
200      *  occupé par un Agent.</p>
201      */
202     public static final ObjectProperty HOLDS = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#holds" );
203     
204     /** <p>Relación arbitraria entre dos organizaciones. Las especializaciones de esta 
205      *  relación se pueden utilizar para denotar relaciones de financiación o suministro, 
206      *  entre otras.Indicates an arbitrary relationship between two organizations. 
207      *  Specializations of this can be used to, for example, denote funding or supply 
208      *  chain relationships.Indica una relazione arbitraria tra due organizzazioni. 
209      *  Ad esempio, specializzazioni di questa proprietà possono essere usate per 
210      *  denotare relazioni particolari tipo il finanziamento o la fornitura.2つの組織の任意の関係を示します。Indique 
211      *  une relation arbitraire entre deux Organisations. Des spécialisations peuvent 
212      *  être utilisées pour, par exemple, qualifier une relation de fournisseur ou 
213      *  de financeur.</p>
214      */
215     public static final ObjectProperty LINKED_TO = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#linkedTo" );
216     
217     /** <p>Indicates the Person (or other Agent including Organization) involved in the 
218      *  Membership relationship. Inverse of `org:hasMembership`Indique une personne 
219      *  (ou tout autre Agent, y compris une Organisation) impliqué dans la relation 
220      *  d'Engagement. Inverse de `org:hasMembership`Indica la Person (o un altro Agent) 
221      *  coinvolto in una relazione di Membership. È l'inverso di `org:hasMembership`.Persona 
222      *  (u otro agente, incluyendo una organización) que participa en la relación 
223      *  de membresía. Es la relación inversa de `org:hasMembership`.構成員関係に含まれている人(または、組織を含んでいる他のエージェント)を示します。</p>
224      */
225     public static final ObjectProperty MEMBER = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#member" );
226     
227     /** <p>Optional property to indicate the interval for which the membership is/was 
228      *  valid.Proprietà opzionale per indicare l'intervallo per il quale l'appartenenza 
229      *  è/è stata valida.構成員が有効である/であった期間を示すためのオプションのプロパティー。Propiedad opcional que 
230      *  indica el periodo durante el cual la relación de membresía o pertenencia a 
231      *  una organización se mantiene en vigencia.Propriété optionnelle pour indiquer 
232      *  l'intervalle durant lequel l'engagemnet est ou était valide.</p>
233      */
234     public static final ObjectProperty MEMBER_DURING = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#memberDuring" );
235     
236     /** <p>エージェント(人または他の組織)が組織のメンバーであることを示します。ただし、その構成員の本質や担う役割は示しません。プロパティー名の選択は、プロパティーを正式な構成員配置のみに制限することが目的ではないことに注意してください。所属や組織へのその他の関与などの関連する概念をカバーすることも意図されています。拡張により、この関係を特殊化し、組織内の特定の役割やよりニュアンスを含んだ組織との関係を示すことができます。Indique 
237      *  qu'une personne est membre de l'Organisation sans précision sur la nature 
238      *  de cet engagement ou du rôle joué. Notez que le choix du nom de cette propriété 
239      *  ne vise pas à la limiter aux seuls engagements formels, elle peut également 
240      *  couvrir des concepts reliés comme l'affiliation ou le bénévolat. Des extensions 
241      *  peuvent spécialiser cette relation pour indiquer des rôles particuliers au 
242      *  sein de l'Organisation or des relations plus nuancées avec elle. Possède une 
243      *  propriété inverse optionnelle, `org:hasmember`.Indicates that a person is 
244      *  a member of the Organization with no indication of the nature of that membership 
245      *  or the role played. Note that the choice of property name is not meant to 
246      *  limit the property to only formal membership arrangements, it is also indended 
247      *  to cover related concepts such as affilliation or other involvement in the 
248      *  organization. Extensions can specialize this relationship to indicate particular 
249      *  roles within the organization or more nuanced relationships to the organization. 
250      *  Has an optional inverse, `org:hasmember`.Indica che una persona è membro di 
251      *  una Organization senza una precisa indicazione sulla natura di questa appartenenza 
252      *  e sul suo ruolo. Si noti che la scelta del nome di questa proprietà non intende 
253      *  limitarla alla sola rappresentazione formalmente di un'appartenenza. La proprietà 
254      *  può coprire anche altri coinvolgimenti nell'organizzazione. Questa proprietà 
255      *  può essere specializzata per indicare ruoli all'interno organizzazione o relazioni 
256      *  di diverse tipologie. Ha `org:hasmember` come proprietà inversa opzionale.Persona 
257      *  que pertenece a la organización o es miembro de la misma, sin que conste la 
258      *  naturaleza de dicha pertenencia o el papel que desempeña. Se debe tener en 
259      *  cuenta que la elección de una denominación para esta propiedad no significa 
260      *  que la propiedad esté limitada a ciertos tipos de pertenencia formales, sino 
261      *  que pretende cubrir conceptos relacionados como el de afiliación u otras formas 
262      *  de participación en la organización. Se puede hacer uso de extensiones para 
263      *  especializar esta relación de forma que incluya tipos específicos de pertenencia 
264      *  a las organizaciones o relaciones especiales con la organización.</p>
265      */
266     public static final ObjectProperty MEMBER_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#memberOf" );
267     
268     /** <p>Organización a la que pertenece el agente en calidad de miembro.Indique l'Organization 
269      *  dont l'agent est membre.Indicates Organization in which the Agent is a member.Indica 
270      *  l'Organization in cui l'Agent è un membro.エージェントがメンバーである組織を示します。</p>
271      */
272     public static final ObjectProperty ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#organization" );
273     
274     /** <p>変更のきっかけとなった出来事以前に存在した1つ以上の組織を示します。出来事によって、出来事の後にそれらは存在し続けたかも、存在し続けなかったかもしれません。Indica 
275      *  una o più organizzazioni pregresse rispetto a un evento di cambiamento. A 
276      *  seconda dell'evento, queste organizzazioni potrebbero essere esistenti dopo 
277      *  l'evento o aver cessato la loro esistenza. È l'inverso di `org:changedBy`.Indique 
278      *  une ou plusieurs organisations qui ont existé avant un évènement de changement. 
279      *  Selon l'évènement, ces organisations ont pu continuer à exister ou non. Inverse 
280      *  de `org:changedBy`.Indicates one or more organizations that existed before 
281      *  the change event. Depending on the event they may or may not have continued 
282      *  to exist after the event. Inverse of `org:changedBy`.Una o más organizaciones 
283      *  que existían antes de que sucediera el cambio en la organización. Dependiendo 
284      *  del tipo de cambio, dichas organizaciones pueden haber dejado de existir o 
285      *  no. Es la relación inversa de `org:changedBy`.</p>
286      */
287     public static final ObjectProperty ORIGINAL_ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#originalOrganization" );
288     
289     /** <p>ポストが存在する組織を示します。Indicates the Organization in which the Post exists.Indica 
290      *  l'Organization in cui il Post è presente.Organización en la que existe el 
291      *  puesto.Indicate l'Organisation dans laquelle le Poste existe.</p>
292      */
293     public static final ObjectProperty POST_IN = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#postIn" );
294     
295     /** <p>Indica il salario o altra forma di remunerazione associata al ruolo. In genere, 
296      *  questo si denota usando uno schema di rappresentazione esistente come il `gr:PriceSpecification` 
297      *  ma il codominio è lasciato libero di essere specializzato a seconda delle 
298      *  applicazioni.Indique un salaire ou tout autre compensation associée au Rôle. 
299      *  Typiquement, ceci sera annoté en utilisant un schéma existant comme `gr:PriceSpecification` 
300      *  mais le champ de cette propriété est laissé ouvert afin de permettre aux applications 
301      *  de la spécialiser (par exemple remunerationEuro).Salario o cualquier otra 
302      *  remuneración asociada con la actividad. La forma usual de referirse a dicha 
303      *  remuneración será utilizando un esquema de representación como el propuesto 
304      *  en la ontología GoodRelations `gr:PriceSpecification`, pero el rango se deja 
305      *  abierto a que las distintas aplicaciones lo especialicen (por ejemplo, remunerationInGBP)Indicates 
306      *  a salary or other reward associated with the role. Typically this will be 
307      *  denoted using an existing representation scheme such as `gr:PriceSpecification` 
308      *  but the range is left open to allow applications to specialize it (e.g. to 
309      *  remunerationInGBP).</p>
310      */
311     public static final ObjectProperty REMUNERATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#remuneration" );
312     
313     /** <p>Indique une relation de subordination comme elle pourrait figurer dans un 
314      *  organigramme. La sémantique précise de cette subordination pourra varier selon 
315      *  l'Organisation mais vise à englober aussi bien les relations hiérarchiques 
316      *  directes (définition d'objectifs, montant du salaire) que des relations plus 
317      *  générales ou organisationnelles (les liens en pointillés dans les organigrammes).Relación 
318      *  de subordinación que se representa en los organigramas de las organizaciones. 
319      *  La semántica de la relación de subordinación varía según las organizaciones, 
320      *  pero su intención es abarcar tanto a las relaciones de supervisión directa 
321      *  (por ejemplo, aquellas en las que la autoridad determina los objetivos o el 
322      *  salario) como a las relaciones de subordinación más generales (por ejemplo, 
323      *  las llamadas líneas de autoridad o de mando (y responsabilidad) (http://www.promonegocios.net/organigramas/tipos-de-organigramas.html)).Indica 
324      *  una relazione di subordinazione all'interno dell'organigramma. La semantica 
325      *  precisa può variare a seconda dell'organizzazione, per esempio può essere 
326      *  usata per rappresentare la proprietà di supervisione oppure per le relazioni 
327      *  di rendicontazione.Indicates a reporting relationship as might be depicted 
328      *  on an organizational chart. The precise semantics of the reporting relationship 
329      *  will vary by organization but is intended to encompass both direct supervisory 
330      *  relationships (e.g. carrying objective and salary setting authority) and more 
331      *  general reporting or accountability relationships (e.g. so called _dotted 
332      *  line_ reporting).組織図で描かれるかもしれないような上下関係を示します。エージェント間またはエージェントが就くことができるポスト間の上下関係を直接的に示すために使用できます。</p>
333      */
334     public static final ObjectProperty REPORTS_TO = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#reportsTo" );
335     
336     /** <p>Indica l'evento che ha permesso all'organizzazione di instaurarsi. È l'inverso 
337      *  di `org:resultingOrganization`.Indique un évènement dont est issue l'Organisation. 
338      *  Inverse de `org:resultingOrganization`.Evento que tiene como resultado la 
339      *  creación de una organización.Indicates an event which resulted in this organization. 
340      *  Inverse of `org:resultingOrganization`.この組織になった(導いた、作成された)きっかけとなった出来事を示します。</p>
341      */
342     public static final ObjectProperty RESULTED_FROM = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#resultedFrom" );
343     
344     /** <p>Indique une organisation qui a été créée ou a été modifiée à la suite d'un 
345      *  Évènement de changement. Inverse de `org:resultedFrom`.Organización que ha 
346      *  sido creada o modificada tras un evento específico.  Es la relación inversa 
347      *  de `org:resultedFrom`.出来事の結果、作成、変更された組織を示します。Indica l'organizzazione che è 
348      *  stata creata o mutata a seguito dell'evento. È l'inverso di `org:resultedFrom`.Indicates 
349      *  an organization which was created or changed as a result of the event. Inverse 
350      *  of `org:resultedFrom`.</p>
351      */
352     public static final ObjectProperty RESULTING_ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#resultingOrganization" );
353     
354     /** <p>Actividad que el agente desempeña en una relación de pertenencia a una organización.Indica 
355      *  il Role che un Agent ricopre in una relazione di Membership con una OrganizationIndique 
356      *  le Rôle de l'Agent dans son Engagement avec l'Organisation.エージェントが組織との構成員関係において担う役割を示します。ポストの保持者が担う役割を示すためにorg:Postで用いることもできます。Indicates 
357      *  the Role that the Agent plays in a Membership relationship with an Organization.</p>
358      */
359     public static final ObjectProperty ROLE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#role" );
360     
361     /** <p>Indique une adresse pour le site dans un encodage approprié. L'usage du vocabulaire 
362      *  vCard ( http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/) est encouragé, mais le range est 
363      *  ouvert pour permettre l'utilisation d'autres vocabulaires. L'adresse peut 
364      *  comporter le courriel, le téléphone, et l'information de géolocalisation; 
365      *  et n'est donc pas seulement limitée à une adresse physique.Dirección de la 
366      *  sede según una codificación adecuada. Se recomienda el uso de vCard (que utiliza 
367      *  el vocabulario en http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/), pero el rango no se restringe 
368      *  únicamente al uso de este vocabulario sino que se permite el uso de otros 
369      *  códigos. La dirección puede constar de una dirección de correo electrónico, 
370      *  un número de teléfono o información de geo-localización, y no se limita a 
371      *  una dirección postal física.適切にコード化されたサイトのアドレスを示します。vCard[vcard-rdf]語彙などの有名なアドレスのコード化の使用が奨励されますが、他の符号化の使用を可能とするために値域はオープンのままにされます。アドレスには、電子メール、電話およびジオロケーション情報を含むことができ、物理的なアドレスに制限されません。Indicates 
372      *  an address for the site in a suitable encoding. Use of vCard (using the http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/ 
373      *  vocabulary) is encouraged but the range is left open to allow other encodings 
374      *  to be used. The address may include email, telephone, and geo-location information 
375      *  and is not restricted to a physical address.Indica un indirizzo per la sede 
376      *  in una codifica appropriata. Il codominio è lasciato libero ma è consigliabile 
377      *  l'uso del vocabolario vCard (http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/). L'indirizzo 
378      *  può includere email, numero di telefono e informazioni di geolocalizzazione 
379      *  e non è vincolato ad essere un indirizzo fisico.</p>
380      */
381     public static final ObjectProperty SITE_ADDRESS = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#siteAddress" );
382     
383     /** <p>Indicates an Organization which has some presence at the given site. This 
384      *  is the inverse of `org:hasSite`.Organización que tiene ubicación en un lugar. 
385      *  Es la relación inversa de `org:hasSite`.Indique une Organisation qui a une 
386      *  présence sur le site en question. Inverse de `org:hasSite`.あるサイトである存在感を持っている組織を示します。Indica 
387      *  un'Organization che ha una qualche presenza nella data sede. È l'inverso di 
388      *  `org:hasSite`.</p>
389      */
390     public static final ObjectProperty SITE_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#siteOf" );
391     
392     /** <p>組織または組織単位の階層的包含を表わします。この組織を含む組織を示します。Rappresenta un contenimento gerarchico 
393      *  di una Organization o di una OrganizationalUnit. È l'inverso di `org:hasSubOrganization`. 
394      *  Ha nome come nome alternativo hasSubOrg.Distribución jerárquica de organizaciones 
395      *  o unidades. Indica que una organización contiene a otra organización. Es la 
396      *  relación inversa de `org:hasSubOrganization`Represents hierarchical containment 
397      *  of Organizations or OrganizationalUnits; indicates an Organization which contains 
398      *  this Organization. Inverse of `org:hasSubOrganization`.Représente une relation 
399      *  hierarchique des Organisations ou des Unités Opérationnelles; indique une 
400      *  Organisation sujet qui contient cette Organisation. Inverse de `org:hasSubOrganization`.</p>
401      */
402     public static final ObjectProperty SUB_ORGANIZATION_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#subOrganizationOf" );
403     
404     /** <p>La version transitive de la propriété subOrganizationOf, renvoie une représentation 
405      *  de toutes les organisations qui contiennent celle-ci. Notez que ceci est une 
406      *  super-propriété de la relation transitive donc elle pourrait contenir des 
407      *  assertions additionnelles mais cet usage n'est pas recommandé.La versión transitiva 
408      *  de la propiedad “subOrganizationOf”, es decir, la representación de todas 
409      *  las organizaciones en las que esta está contenida. Téngase en cuenta que desde 
410      *  el punto de vista técnico esta es una propiedad que contiene a todas las propiedades 
411      *  transitivas, de forma que podría contener afirmaciones adicionales, aunque 
412      *  su uso no está aconsejado.The transitive closure of subOrganizationOf, giving 
413      *  a representation of all organizations that contain this one. Note that technically 
414      *  this is a super property of the transitive closure so it could contain additional 
415      *  assertions but such usage is discouraged.subOrganizationOfの推移閉包で、これを含むすべての組織の表現を与える。技術的に、これが推移閉包のスーパープロパティーであるため、追加の言明を含むことができますが、そのような使用法はお勧めできないことに注意してください。È 
416      *  la chiusura transitiva di subOrganizationOf, quindi rappresenta tutte le organizzazioni 
417      *  che la contengono. Tecnicamente, essendo una chiusura transitiva, può contenere 
418      *  asserzioni che non la riguardano e quindi il suo uso è sconsigliato.</p>
419      */
420     public static final ObjectProperty TRANSITIVE_SUB_ORGANIZATION_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#transitiveSubOrganizationOf" );
421     
422     /** <p>Organización de la que es parte esta unidad, por ejemplo, un departamento 
423      *  incluido en una organización formal más amplia.Indicates an Organization of 
424      *  which this Unit is a part, e.g. a Department within a larger FormalOrganization. 
425      *  This is the inverse of `org:hasUnit`.Indique l'Organisation dont cette Organisation 
426      *  ou Unité fait partie, par exemple un Départment au sein d'une Organisation 
427      *  Formelle plus large. Inverse de `org:hasUnit`.Indica un Organization di cui 
428      *  questa Unit fa parte, come ad esempio un dipartimento all'interno di una più 
429      *  vasta FormalOrganization. È l'inverso di `org:hasUnit`.例えば、より大きな組織内の部局など、この単位がその一部分である組織を示します。</p>
430      */
431     public static final ObjectProperty UNIT_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#unitOf" );
432     
433     /** <p>Donne un identifiant, comme par exemple le numéro d'enregistrement d'une entreprise, 
434      *  qui peut être utilisé comme identifiant unique pour l'Organisation. De nombreux 
435      *  schémas nationaux et internationaux sont disponibles. Cette ontologie reste 
436      *  neutre par rapport au schéma utilisé. Le schéma particulier utilisé devrait 
437      *  être indiqué par le `datatype` de la valeur de l'identifiant. Utiliser les 
438      *  datatypes pour distinguer les schémas de notation est cohérent avec les bonnes 
439      *  pratiques pour `skos:notation` dont cette propriété est une spécialisation.組織を一意に識別するために使用できる会社登録番号などの識別子を与えます。Código 
440      *  o identificador, como por ejemplo el CIF de una empresa, que permite identificar 
441      *  de forma inequívoca a una organización. Existen muchos códigos de identificación 
442      *  tanto nacionales como internacionales. Esta ontología no obliga al uso de 
443      *  ningún esquema en concreto. Los códigos de identificación utilizados en cada 
444      *  caso se deberían indicar mediante el uso de la propiedad “datatype” del valor 
445      *  del identificador. El uso de la propiedad “datatype” para especificar el esquema 
446      *  de notación utilizado está en consonancia con las buenas prácticas recomendadas 
447      *  para el uso de la propiedad `skos:notation`, de la que esta propiedad es una 
448      *  especialización.Gives an identifier, such as a company registration number, 
449      *  that can be used to used to uniquely identify the organization. Many different 
450      *  national and international identier schemes are available. The org ontology 
451      *  is neutral to which schemes are used. The particular identifier scheme should 
452      *  be indicated by the datatype of the identifier value. Using datatypes to distinguish 
453      *  the notation scheme used is consistent with recommended best practice for 
454      *  `skos:notation` of which this property is a specialization.Indica un identificatore 
455      *  univoco per l'organizzazione, come ad esempio la partita IVA di un'azienda. 
456      *  Molti schemi di identificazione a livello nazionale e internazionale sono 
457      *  disponibili allo scopo. L'ontologia ORG è neutrale rispetto allo schema da 
458      *  utilizzare. Lo schema di identificazione dovrebbe essere indicato dal datatype 
459      *  del valore dell'identificatore. L'uso del datatype per distinguere lo schema 
460      *  di identificazione è coerente con le best practice per `skos:notation`, di 
461      *  cui questa proprietà è una specializzazione.</p>
462      */
463     public static final DatatypeProperty IDENTIFIER = M_MODEL.createDatatypeProperty( "http://www.w3.org/ns/org#identifier" );
464     
465     /** <p>Indica la descrizione del luogo presso cui è possibile reperire una persona 
466      *  dell'organizzazione.Gives a location description for a person within the organization, 
467      *  for example a _Mail Stop_ for internal posting purposes.Indique la description 
468      *  de l'endroit ou est basé une personne de l'Organisation, par exemple pour 
469      *  des besoins de messagerie interne (Bureau 42).Lugar o ubicación exacta de 
470      *  una persona en una organización con el objetivo de facilitar, por ejemplo, 
471      *  la entrega de correo.例えば、内部配送目的のメール・ストップ(Mail Stop)などの、組織内の人の位置記述を提供します。</p>
472      */
473     public static final DatatypeProperty LOCATION = M_MODEL.createDatatypeProperty( "http://www.w3.org/ns/org#location" );
474     
475     /** <p>Indica l'obiettivo di questa Organization. In generale, si possono esprimere 
476      *  gli obiettivi di un'organizzazione secondo diversi livelli di astrazione, 
477      *  ma la natura stessa dell'organizzazione ha una ragione d'essere ed è proprio 
478      *  questa che deve essere catturata con tale proprietà. Inoltre, un'Organization 
479      *  può avere obiettivi multipli. È raccomandabile che l'obiettivo faccia parte 
480      *  di una code list, e che sia preferibilmente un `skos:Concept`. Ad ogni modo, 
481      *  il codominio della proprietà è lasciato aperto per consentire altri tipi di 
482      *  di descrizione. Conseguentemente, eventuali specializzazioni o profili applicativi 
483      *  possono utilizzare quel vocabolario come codominio della proprietà.Indique 
484      *  le but de cette Organisation. Il peut exister plusieurs buts à différents 
485      *  niveaux d'abstraction mais la nature d'une organisation est d'avoir une raison 
486      *  d'exister et cette propriété doit servir à documenter cette raison d'être. 
487      *  Une Organisation peut avoir plusieurs Buts. Il est recommandé que le but soit 
488      *  libellé à l'aide d'un vocabulaire contrôlé ou autre code établi, idéalement 
489      *  avec un concept `skos:Concept`. Toutefois, le champ de cette propriété est 
490      *  laissé ouvert et pourrait accepter d'autres schémas de description. Il est 
491      *  préférable que les spécialisations ou les profils d'applications de ce vocabulaire 
492      *  contraignent le champ de cette propriété.Finalidad u objetivo de la organización. 
493      *  La organización puede tener muchos objetivos a diferentes niveles de abstracción, 
494      *  pero en la naturaleza de las organizaciones está el tener una razón para existir, 
495      *  y la finalidad de esta propiedad es documentar dicha razón. La organización 
496      *  podrá tener más de un objetivo. Se recomienda el uso de vocabularios controlados 
497      *  o listas de códigos para indicar el objetivo, preferentemente mediante el 
498      *  uso de un `skos:Concept`. Sin embargo, el rango no está predeterminado, de 
499      *  forma que otros tipos de esquemas descriptivos tiene cabida. Se espera que 
500      *  ciertas especializaciones de este vocabulario o ciertos perfiles de aplicaciones 
501      *  restrinjan el rango del objetivo. Denominaciones alternativas: área_ _jurisdicción_ 
502      *  _ responsabilidad _ (especialmente cuando se aplica a unidades tales como 
503      *  ministerios o divisiones administrativas de los gobiernos)この組織の目的を示します。異なる抽象レベルの多くの目的がありえますが、組織の本質は存在理由を持つことであり、このプロパティーはその理由をドキュメント化する手段です。組織は、複数の目的を持っている可能性があります。Indicates 
504      *  the purpose of this Organization. There can be many purposes at different 
505      *  levels of abstraction but the nature of an organization is to have a reason 
506      *  for existence and this property is a means to document that reason. An Organization 
507      *  may have multiple purposes. It is recommended that the purpose be denoted 
508      *  by a controlled term or code list, ideally a `skos:Concept`. However, the 
509      *  range is left open to allow for other types of descriptive schemes. It is 
510      *  expected that specializations or application profiles of this vocabulary will 
511      *  constrain the range of the purpose. Alternative names: _remit_ _responsibility_ 
512      *  (esp. if applied to OrganizationalUnits such as Government Departments).</p>
513      */
514     public static final AnnotationProperty PURPOSE = M_MODEL.createAnnotationProperty( "http://www.w3.org/ns/org#purpose" );
515     
516     /** <p>これは、クエリが容易になるように役割を直接的に示すために使用できるorg:memberOfのサブプロパティーでorg:Roleインスタンスを注釈するために用いられるメタレベルのプロパティーです。Meta-propiedad 
517      *  que se utiliza para anotar una instancia de `org:Role` con una sub-propiedad 
518      *  de `org:memberOf`, que puede ser utilizada para indicar directamente la actividad 
519      *  a fin de facilitar las consultas a los datos. The intended semantics is that 
520      *  a Membership relation involving the Role implies the existence of a direct 
521      *  property relationship through an inference rule of the form: { [] org:member 
522      *  ?a; org:organization ?o; org:role [org:roleProperty ?r] } -&gt; {?a ?r ?o}This 
523      *  is a metalevel property which is used to annotate an `org:Role` instance with 
524      *  a sub-property of `org:memberOf` that can be used to directly indicate the 
525      *  role for easy of query. The intended semantics is a Membership relation involving 
526      *  the Role implies the existence of a direct property relationship through an 
527      *  inference rule of the form: `{ [] org:member ?p; org:organization ?o; org:role 
528      *  [org:roleProperty ?r] } -&gt; {?p ?r ?o}`.Questa è una meta-proprietà usata 
529      *  per annotare un'istanza di `org:Role` con una sotto-proprietà di `org:memberOf` 
530      *  e può essere usata per indicare direttamente il ruolo per facilitare un'interrogazione 
531      *  sui dati.Ceci est une méta-propriété utilisée pour annoter une instance de 
532      *  `org:Role` ayant une sous-propriété `org:memberOf` qui peut être utilisée 
533      *  pour indiquer directement le rôle et pouvoir faire des requêtes plus facilement. 
534      *  La sémantique visée est un Engagement impliquant l'existence d'une relation 
535      *  de propriété directe à travers d'une règle d'inférence de la forme: `{ [] 
536      *  org:member ?p; org:organization ?o; org:role [org:roleProperty ?r] } -&gt; 
537      *  {?p ?r ?o}`.</p>
538      */
539     public static final AnnotationProperty ROLE_PROPERTY = M_MODEL.createAnnotationProperty( "http://www.w3.org/ns/org#roleProperty" );
540     
541 
542     /* ********************* */
543     /* Vocabulary classes    */
544     /* ********************* */
545         
546     /** <p>合併や完全な再編などの組織に大きな変化をもたらした出来事を表わします。これは、結果として作成される組織と元の組織とが、別のアイデンティティーと別のURIを持つに足るほど異なる状況を対象としています。Représente 
547      *  un Évènement impliquant un changement majeur dans l'Organisation, comme une 
548      *  fusion ou une restructuration. Prévu pour des situations ou l'organisation 
549      *  finale est suffisamment différente des Organisations originales pour qu'elle 
550      *  ait une identité et une URI distinctes. Des vocabulaires d'extension devraient 
551      *  définir des sous-classes de celle-ci pour annoter les différentes catégories 
552      *  d'Évènemenents. Le moment ou l'intervalle de l'Évènement devrait être indiqué 
553      *  avec `prov:startAtTime` et `prov:endedAtTime`, et une description avec la 
554      *  classe `dct:description`.Rappresenta un evento risultato essere un importante 
555      *  cambiamento per un'organizzazione come ad esempio una fusione o una riorganizzazione. 
556      *  È pensato per quelle situazioni in cui l'organizzazione risultante si distingue 
557      *  da quella originale sufficientemente da essere rappresentata con una URI differente. 
558      *  Le estensioni del vocabolario dovrebbero definire le sotto-classi per esprimere 
559      *  particolari categorie di eventi. L'istante o l'intervallo in cui l'evento 
560      *  accade dovrebbe essere espresso tramite `prov:startAtTime` e`prov:endedAtTime`. 
561      *  Una descrizione dovrebbe essere fornita attraverso `dct:description`.Represents 
562      *  an event which resulted in a major change to an organization such as a merger 
563      *  or complete restructuring. It is intended for situations where the resulting 
564      *  organization is sufficient distinct from the original organizations that it 
565      *  has a distinct identity and distinct URI. Extension vocabularies should define 
566      *  sub-classes of this to denote particular categories of event. The instant 
567      *  or interval at which the event occurred should be given by `prov:startAtTime` 
568      *  and `prov:endedAtTime`, a description should be given by `dct:description`.Evento 
569      *  que da como resultado un cambio sustancial en la organización, por ejemplo, 
570      *  una fusión o una reestructuración total. Está pensado para situaciones en 
571      *  las que la organización resultante es lo suficientemente distinta de las organizaciones 
572      *  originales, tiene una identidad distinta y una URI también distinta. Se deberían 
573      *  definir subtipos de eventos mediante vocabularios específicos (Extension vocabularies) 
574      *  para referirse a categorías de eventos específicos. El momento o periodo en 
575      *  el que el evento ocurre se debería expresar mediante las propiedades `prov:startAtTime` 
576      *  y `prov:endedAtTime`, y una descripción del mismo se debería incluir mediante 
577      *  el uso de la propiedad `dct:description`.</p>
578      */
579     public static final OntClass CHANGE_EVENT = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#ChangeEvent" );
580     
581     /** <p>Une Organisation reconnue, en particulier par les juridictions locales, ayant 
582      *  des droits et des responsabilités. Exemples : entreprises, association à but 
583      *  non-lucratif, collectivité, église. Notez que c'est une super-classe de `gr:BusinessEntity` 
584      *  et qu'il est recommandé d'utiliser le vocabulaire GoodRelations pour indiquer 
585      *  les classifications économiques comme le code NACE.関連する権利と責任を有する(特に法的管轄区域において)世界中に広く認識されている組織。例には、企業、慈善団体、政府や教会が含まれます。Organización 
586      *  reconocida a nivel mundial, en particular en jurisdicciones legales, con derechos 
587      *  y responsabilidades asociadas. Algunos ejemplos son: organización corporativa, 
588      *  organización benéfica, organización gubernamental, organización religiosa. 
589      *  Se debe tener en cuenta que ésta es una superclase de `gr:BusinessEntity` 
590      *  y que se recomienda el uso del vocabulario GoodRelations para referirse a 
591      *  clasificaciones de negocios tales como DUNS o NAICS.An Organization which 
592      *  is recognized in the world at large, in particular in legal jurisdictions, 
593      *  with associated rights and responsibilities. Examples include a Corporation, 
594      *  Charity, Government or Church. Note that this is a super class of `gr:BusinessEntity` 
595      *  and it is recommended to use the GoodRelations vocabulary to denote Business 
596      *  classifications such as DUNS or NAICS.Un'organizzazione che è riconosciuta 
597      *  a livello mondiale o, in generale, all'interno di una qualche giurisdizione, 
598      *  e che quindi possiede diritti e responsabilità. Ad esempio aziende, enti governativi, 
599      *  associazioni di volontariato. Si noti che questa è una superclasse di `gr:BusinessEntity` 
600      *  e che quindi è raccomandabile usare il vocabolario GoodRelations per esprimere 
601      *  classificazioni di tipo industriale e commerciale come DUNS e NAICS.</p>
602      */
603     public static final OntClass FORMAL_ORGANIZATION = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#FormalOrganization" );
604     
605     /** <p>Pertenencia o afiliación de un agente a una organización. Es una relación 
606      *  n-aria entre un agente, una organización y una actividad. Es posible indicar 
607      *  pertenencia mediante el uso de la propiedad `org:memberOf`, independientemente 
608      *  de la actividad específica que se desempeñe.Indique la nature de l'engagement 
609      *  d'un Agent dans une Organisation. Représente une relation n-aire entre un 
610      *  Agent, une Organisation et un Role. Il est possible d'indiquer directement 
611      *  l'appartenance à une organisation, independemment d'un rôle spécifique, à 
612      *  travers l'usage de la propriété `org:memberOf`.Indicates the nature of an 
613      *  Agent's membership of an organization. Represents an n-ary relation between 
614      *  an Agent, an Organization and a Role. It is possible to directly indicate 
615      *  membership, independent of the specific Role, through use of the `org:memberOf` 
616      *  property.組織のエージェントの構成員の本質を示します。Indica la natura della relazione di appartenenza 
617      *  di un Agent in un'organizzazione. Rappresenta una relazione n-aria tra un'Agent, 
618      *  un Organization e un Role. È possibile indicare direttamente la membership, 
619      *  indipendentemente dallo specifico Role, attraverso l'uso della proprietà `org:memberOf`</p>
620      */
621     public static final OntClass MEMBERSHIP = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Membership" );
622     
623     /** <p>Represents a collection of people organized together into a community or other 
624      *  social, commercial or political structure. The group has some common purpose 
625      *  or reason for existence which goes beyond the set of people belonging to it 
626      *  and can act as an Agent. Organizations are often decomposable into hierarchical 
627      *  structures. It is recommended that SKOS lexical labels should be used to label 
628      *  the Organization. In particular `skos:prefLabel` for the primary (possibly 
629      *  legally recognized name), `skos:altLabel` for alternative names (trading names, 
630      *  colloquial names) and `skos:notation` to denote a code from a code list. Alternative 
631      *  names: _Collective_ _Body_ _Org_ _Group_Rappresenta una collezione di persone 
632      *  organizzate all'interno di una communità o di una qualche struttura sociale, 
633      *  commerciale o politica. Il gruppo condivide un obiettivo o una ragione d'essere 
634      *  che va oltre gli stessi membri appartenenti al gruppo e può agire come un 
635      *  Agent. Le organizzazioni si possono spesso suddividere in strutture gerarchiche. 
636      *  Si raccomanda di usare le label per l'Organization mediante le proprietà di 
637      *  SKOS. In particolare, `skos:prefLabel` per il nome principale (possibilmente 
638      *  un nome legalmente riconosciuto)”, `skos:altLabel` come nome alternativo (denominazione 
639      *  commerciale, denominazione colloquiale) e `skos:notation` per indicare un 
640      *  codice di una lista di codici.Représente un groupe de personnes organisées 
641      *  en communauté où tout autre forme de structure sociale, commerciale ou politique. 
642      *  Le groupe a un but commun ou une raison d'être qui va au-delà de la somme 
643      *  des personnes qui en font partie et peut agir en tant que "Agent". Les organisations 
644      *  sont souvent décomposables en structures hiérarchisées. Il est recommandé 
645      *  que des labels lexicaux SKOS soient utilisés pour nommer l'Organisation. En 
646      *  particulier `skos:prefLabel` pour le nom principal (en général le nom légal), 
647      *  `skos:altLabel` pour les noms alternatifs (marques, sigles, appellations familières) 
648      *  et `skos:notation` pour indiquer un code provenant d'une liste de code.Grupo 
649      *  de personas que se organiza en una comunidad u otro tipo de estructura social, 
650      *  comercial o política. Dicho grupo tiene un objetivo o motivo común para su 
651      *  existencia que va más allá del conjunto de personas que lo forman y que puede 
652      *  actuar como “agente”. A menudo las organizaciones se pueden agrupar en estructuras 
653      *  jerárquicas. Se recomienda el uso de etiquetas de SKOS para denominar a cada 
654      *  “organización”. En concreto, `skos:prefLabel` para la denominación principal 
655      *  o recomendada (aquella reconocida legalmente, siempre que sea posible), `skos:altLabel` 
656      *  para denominaciones alternativas (nombre comercial, sigla, denominación por 
657      *  la que se conoce a la organización coloquialmente) y `skos:notation` para 
658      *  referirse al código que identifique a la organización en una lista de códigos. 
659      *  Denominaciones alternativas: _colectivo_ _corporación_ _grupo_コミュニティー、その他の社会、商業、政治的な構造に共に編入された人々の集合を表わします。グループには、そこに属する人々を超えた、存在に対するある共通の目的や理由があり、エージェント(代理)を務めることができます。組織は、多くの場合、階層構造に分割できます。</p>
660      */
661     public static final OntClass ORGANIZATION_CLASS = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Organization" );
662     
663     /** <p>A collaboration between two or more Organizations such as a project. It meets 
664      *  the criteria for being an Organization in that it has an identity and defining 
665      *  purpose independent of its particular members but is neither a formally recognized 
666      *  legal entity nor a sub-unit within some larger organization. Might typically 
667      *  have a shorter lifetime than the Organizations within it, but not necessarily. 
668      *  All members are `org:Organization`s rather than individuals and those Organizations 
669      *  can play particular roles within the venture. Alternative names: _Project_ 
670      *  _Venture_ _Endeavour_ _Consortium_ _Endeavour_Une collaboration entre deux 
671      *  ou plusieurs Organisations, telle qu'un projet commun. Un partenariat peut 
672      *  être considéré comme Organisation dans le sens ou il possède une identité 
673      *  et un But propre indépendant de ceux de ses membres, mais ce n'est ni une 
674      *  entité légale ni une sous-unité d'une Organisation plus grande. Typiquement, 
675      *  elle peut avoir une durée de vie plus courte que les Organisations qui la 
676      *  composent, mais pas nécessairement. Tous les membres sont des `org:Organization`s 
677      *  plutôt que des individus et ces Organisations peuvent jouer des Rôles particuliers 
678      *  au sein du Partenariat.プロジェクトなどの2つ以上の組織間のコラボレーション。それは、アイデンティティを有し、その特定のメンバーとは無関係に目的を定めているという点で、組織としての基準を満たしますが、正式に認識された法的実体でも、あるより大きな組織内のサブユニットでもありません。一般的には、その内部の組織よりも存続期間が短いかもしれませんが、必ずしもそうとは限りません。Colaboración 
679      *  determinada entre dos o más organizaciones, como en el caso de un proyecto 
680      *  común. Cumple con los criterios de ser una organización en sí misma, en la 
681      *  medida en que tiene una identidad y un propósito definido independiente de 
682      *  sus miembros en particular, pero no es una entidad legal formalmente reconocida 
683      *  ni una sub-unidad dentro de una organización más grande. La duración suele 
684      *  ser más corta que la de las organizaciones que lo componen, pero no necesariamente. 
685      *  Todos sus miembros son de tipo `org:Organization` en vez de individuos, y 
686      *  desempeñan una actividad concreta en el marco del proyecto de cooperación.È 
687      *  una collaborazione tra due o più Organization come ad esempio un progetto. 
688      *  Consente di rappresentare alcune identità dell'Organization che sono fuori 
689      *  dallo scopo principale e non sono formalmente riconosciute. Potrebbe anche 
690      *  avere un ciclo di vita limitato.</p>
691      */
692     public static final OntClass ORGANIZATIONAL_COLLABORATION = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#OrganizationalCollaboration" );
693     
694     /** <p>Organización que forma parte de una organización formal más amplia, como el 
695      *  servicio de informática o centro de cálculo de una universidad, y que sólo 
696      *  tiene reconocimiento pleno en el contexto de dicha organización formal, pero 
697      *  que no es una entidad legal propiamente dicha. Estas unidades pueden ser amplias 
698      *  y complejas, e incluir a otras unidades o incluso a otras organizaciones formales. 
699      *  Denominaciones alternativas: departamento.あるより大きな組織の一部であり、その組織の中においてのみ完全に認識される部局や支援部署などの組織です。特に、その単位はそれ自体では法的実体と見なされません。Une 
700      *  organisation telle que le support informatique d'une université, qui fait 
701      *  partie d'une Organisation Formelle plus importante et qui ne peut être reconnue 
702      *  qu'en tant que membre de cette organisation supérieure, ce n'est pas une entité 
703      *  légale en elle-même. Les unités opérationnelles peuvent être étendues, complexes 
704      *  et inclure elles-mêmes d'autres branches ou Unités Opérationnelles, voire 
705      *  des Organisations Formelles.An Organization such as a University Support Unit 
706      *  which is part of some larger FormalOrganization and only has full recognition 
707      *  within the context of that FormalOrganization, it is not a Legal Entity in 
708      *  its own right. Units can be large and complex containing other Units and even 
709      *  FormalOrganizations. Alternative names: _OU_ _Unit_ _Department_Un'organizzazione 
710      *  come ad esempio l'unità dei sistemi informativi che è parte di una più grande 
711      *  FormalOrganization e che, pur essendo riconosciuta nel contesto della propria 
712      *  organizzazione di riferimento, non è legalmente riconosciuta come entità a 
713      *  sé stante. Le unità possono essere ampie e complesse e contenere al loro interno 
714      *  sia altre unità che addirittura FormalOrganization.</p>
715      */
716     public static final OntClass ORGANIZATIONAL_UNIT = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#OrganizationalUnit" );
717     
718     /** <p>A Post represents some position within an organization that exists independently 
719      *  of the person or persons filling it. Posts may be used to represent situations 
720      *  where a person is a member of an organization ex officio (for example the 
721      *  Secretary of State for Scotland is part of UK Cabinet by virtue of being Secretary 
722      *  of State for Scotland, not as an individual person). A post can be held by 
723      *  multiple people and hence can be treated as a organization in its own right.Un 
724      *  Poste représente une position au sein d'une Organisation qui existe indépendamment 
725      *  de la personne ou des personnes qui le remplissent. Les postes peuvent être 
726      *  utilisés pour représenter des situations où une personne est membre d'une 
727      *  Organisation d'office (par exemple, le Secrétaire d'Etat pour l'Ecosse fait 
728      *  partie du Cabinet du Royaume-Uni du fait d'être Secrétaire d'Etat pour l'Ecosse, 
729      *  non pas comme une personne physique). Un poste après peut être occupé par 
730      *  plusieurs personnes et peut donc être considéré comme une Organisation à part 
731      *  entière.ポストは、それを埋める人(人々)とは無関係に存在する組織内のある位置を表わします。ポストは、人が職権上、組織のメンバーである状況を表わすために使用できます(例えば、スコットランド大臣は、個人としてではなく、スコットランド大臣であることにより、英国内閣の一部です)。ポストは、複数の人々によって保持されることが可能だあるため、それ自体を組織として扱うことができます。Un 
732      *  Impiego rappresenta una posizione all'interno dell'organizzazione che esiste 
733      *  indipendentemente dalla persona che la ricopre. Gli impieghi possono essere 
734      *  utilizzati per le situazioni in cui una persona è membro di un'organizzazione 
735      *  o di un ufficio (ad esempio un segretario di stato). Un Impiego può essere 
736      *  ricoperto da più persone.Puesto o posición que representa algún tipo de empleo 
737      *  dentro de una organización, que existe independientemente de la persona o 
738      *  personas que lo desempeñan. Esta clase puede utilizarse para representar situaciones 
739      *  en las que una persona es miembro de una organización ex oficio (por ejemplo, 
740      *  el Secretario de Estado escocés es parte del Gabinete del gobierno británico 
741      *  por virtud de ser Secretario de Estado en Escocia, y no como individuo). Un 
742      *  puesto puede ser desempeñado por múltiples individuos y de aquí que sea tratado 
743      *  como una organización en sí misma.</p>
744      */
745     public static final OntClass POST = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Post" );
746     
747     /** <p>Función que una persona o agente desempeña en el seno de una organización. 
748      *  Las instancias de esta clase describen la actividad en abstracto; si lo que 
749      *  se pretende es incluir una instancia que refleje la función o actividad que 
750      *  desempeña una persona en concreto en una organización específica, se indica 
751      *  el uso de instancias de la clase `org:Membership`. Es común que dichas actividades 
752      *  se representen en una estructura taxonómica mediante SKOS. Las propiedades 
753      *  léxicas de SKOS deberían utilizarse a la hora de denominar o etiquetar la 
754      *  actividad desempeñada. Para añadir propiedades descriptivas adicionales, como 
755      *  rango salarial, se tendrá que recurrir a vocabularios externos.Denotes a role 
756      *  that a Person or other Agent can take in an organization. Instances of this 
757      *  class describe the abstract role; to denote a specific instance of a person 
758      *  playing that role in a specific organization use an instance of `org:Membership`. 
759      *  It is common for roles to be arranged in some taxonomic structure and we use 
760      *  SKOS to represent that. The normal SKOS lexical properties should be used 
761      *  when labelling the Role. Additional descriptive properties for the Role, such 
762      *  as a Salary band, may be added by extension vocabularies.人またはその他のエージェントが組織で担うことができる役割を表わします。この種のインスタンスは、抽象的な役割を記述します。特定の組織でその役割を担っている人の特定のインスタンスを示すためには、org:Membershipのインスタンスを使用します。Indique 
763      *  le rôle qu'une Personne ou un autre Agent peut avoir dans une Organisation. 
764      *  Les instances de cette classe décrivent le rôle dans l'absolu; pour indiquer 
765      *  une personne ayant ce rôle spécifique dans une Organisation, utilisez une 
766      *  instance de `org:Membership`. Il est courant que les rôles soient organisés 
767      *  dans une sorte de taxonomie, ce qui peut être représenté avec SKOS. Les propriétés 
768      *  de libellés standards de SKOS devraient être utilisées pour libeller le Rôle. 
769      *  D'autres propriétés additionnelles pour ce rôle, comme une fourchette de Salaire 
770      *  peuvent être ajoutées par une extension de ce vocabulaire.Indica il ruolo 
771      *  che una Person o un altro Agent può assumere in un'organizzazione. Le istanze 
772      *  di questa classe descrivono un ruolo astratto; per esprimere il ruolo che 
773      *  una precisa persona ricopre in un'organizzazione si usi un'istanza di `org:Membership`. 
774      *  È comune organizzare i ruoli in una qualche struttura tassonomica e quindi 
775      *  si raccomanda SKOS per questo. Altre proprietà descrittive per il Role, come 
776      *  salario, possono essere aggiunte mediante l'uso di altri vocabolari.</p>
777      */
778     public static final OntClass ROLE_CLASS = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Role" );
779     
780     /** <p>組織が位置するオフィスやその他の敷地。多くの組織が複数のサイトに散在しており、多くのサイトが多数の場所を持つでしょう。Un établissement 
781      *  ou tout autre lieu dans lequel une Organisation est localisé. Beaucoup d'organisations 
782      *  sont dispersées à travers plusieurs sites. Dans la plupart des cas un Site 
783      *  sera un lieu physique. Toutefois, nous n'excluons pas la possibilité de sites 
784      *  non-physiques comme un bureau virtuel avec une boîte postale et un service 
785      *  de secrétariat mutualisé. Des extensions pourraient fournir des sous-classes 
786      *  pour décrire des types de sites particuliers.Oficina, local o cualquier otro 
787      *  lugar en el que se encuentra una organización. Muchas organizaciones están 
788      *  distribuidas en varias sedes, que a su vez están repartidas en distintas ubicaciones. 
789      *  En muchos casos una sede será un sitio o local físico. Sin embargo, no se 
790      *  excluye la posibilidad de lugares no físicos como oficinas virtuales con los 
791      *  correspondientes apartados de correo y servicio de atención telefónica. Se 
792      *  pueden añadir más subtipos mediante extensiones para incluir tipos especiales 
793      *  de lugares.An office or other premise at which the organization is located. 
794      *  Many organizations are spread across multiple sites and many sites will host 
795      *  multiple locations. In most cases a Site will be a physical location. However, 
796      *  we don't exclude the possibility of non-physical sites such as a virtual office 
797      *  with an associated post box and phone reception service. Extensions may provide 
798      *  subclasses to denote particular types of site.Un ufficio o altra sede dovei 
799      *  l'organizzazione è situata. Molte organizzazione sono distribuite su più sedi 
800      *  e molte sedi ospitano più ubicazioni. Nella maggior parte dei casi un Site 
801      *  è una locazione fisica. Non si esclude la possibilità di indicare sedi non 
802      *  fisiche come ad esempio gli uffici virtuali. Le estensioni dell'ontologia 
803      *  potrebbero usare delle sottoclassi per rappresentare i tipi particolari di 
804      *  sede.</p>
805      */
806     public static final OntClass SITE = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Site" );
807     
808 
809     /* ********************** */
810     /* Vocabulary individuals */
811     /* ********************** */
812         
813     /** <p>Un ruolo corrispondente alla proprietà `org:headOf`.Actividad correspondiente 
814      *  a la propiedad `org:headOf`.A role corresponding to the `org:headOf` propertyUn 
815      *  rôle correspondant à la propriété `org:headOf`</p>
816      */
817     
818     /** Ontology individual corresponding to {@link #HEAD} */
819     public static final Individual HEAD = M_MODEL.createIndividual("http://www.w3.org/ns/org#Head", ROLE_CLASS);
820         
821     
822 }