1 /* CVS $Id: $ */
2 package cz.zcu.mre.vocab;
3 import org.apache.jena.rdf.model.*;
4 import org.apache.jena.ontology.*;
5
6 /**
7 * Vocabulary definitions from /users/vcelak/home/development/zcu/mre/ontology/src/main/ontology/org.owl
8 * @author Auto-generated by schemagen on 24 zář 2025 21:51
9 */
10 public class ORG {
11 /** <p>The ontology model that holds the vocabulary terms</p> */
12 private static final OntModel M_MODEL = ModelFactory.createOntologyModel( OntModelSpec.OWL_MEM, null );
13
14 /** <p>The namespace of the vocabulary as a string</p> */
15 public static final String NS = "http://www.w3.org/ns/org#";
16
17 /** <p>The namespace of the vocabulary as a string</p>
18 * @return namespace as String
19 * @see #NS */
20 public static String getURI() {return NS;}
21
22 /** <p>The namespace of the vocabulary as a resource</p> */
23 public static final Resource NAMESPACE = M_MODEL.createResource( NS );
24
25 /** <p>The ontology's owl:versionInfo as a string</p> */
26 public static final String VERSION_INFO = "0.8";
27
28
29
30
31 /* ********************* */
32 /* Vocabulary properties */
33 /* ********************* */
34
35 /** <p>Indique le site sur lequel une personne est basée. Nous ne limitons pas le
36 * nombre de sites sur lesquels une personne peut être basée.人が基礎としているサイトを示します。人が複数のサイトを基礎としている可能性を制限しません。Indica
37 * la sede in cui una è stabilita una persona. Non esclude la possibilità che
38 * una persona sia allocata su più sedi.Indicates the site at which a person
39 * is based. We do not restrict the possibility that a person is based at multiple
40 * sites.Lugar en el que trabaja una persona. No se restringe el hecho de que
41 * una persona pueda estar adscrita a múltiples ubicaciones.</p>
42 */
43 public static final ObjectProperty BASED_AT = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#basedAt" );
44
45 /** <p>Indica un evento che ha contribuito al cambiamento di questa organizzazione.
46 * A seconda dell'evento, l'organizzazione potrebbe essere esistente dopo l'evento
47 * o aver cessato la propria esistenza. È l'inverso di `org:originalOrganization`.Evento
48 * de cambio que resulta en una modificación en la organización. Dependiendo
49 * del evento, la organización puede dejar de existir tras el cambio. Es la relación
50 * inversa de `org:originalOrganization`.Indique un évènement qui a impliqué
51 * un changement dans l'Organisation. Selon l'évènement, l'Organisation a continué
52 * à exister après l'évènement, ou pas. Inverse de `org:originalOrganization`.Indicates
53 * a change event which resulted in a change to this organization. Depending
54 * on the event the organization may or may not have continued to exist after
55 * the event. Inverse of `org:originalOrganization`.この組織の変更のきっかけとなった出来事を示します。</p>
56 */
57 public static final ObjectProperty CHANGED_BY = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#changedBy" );
58
59 /** <p>Indica una classificazione per questa Organization all'interno di un qualche
60 * schema di classificazione. Alcuni vocabolari potrebbero voler specializzare
61 * questa proprietà per avere un codominio corrispondente a uno specifico `skos:ConceptScheme`.
62 * Si noti che la presenza di questa proprietà è ancora in fase di discussione
63 * e potrebbe essere revisionata o rimossa.Indicates a classification for this
64 * Organization within some classification scheme. Extension vocabularies may
65 * wish to specialize this property to have a range corresponding to a specific
66 * `skos:ConceptScheme`. This property is under discussion and may be revised
67 * or removed - in many cases organizations are best categorized by defining
68 * a sub-class hierarchy in an extension vocabulary.Ordenación jerárquica que
69 * se hace de una organización dentro de un esquema de clasificación. Es posible
70 * que algunos vocabularios especifiquen esta propiedad de forma que el rango
71 * se corresponda con un `skos:ConceptScheme` específico. La conveniencia de
72 * incluir esta propiedad se está debatiendo y puede que se revise o elimine
73 * (en muchos casos las organizaciones se clasifican mejor si se define una jerarquía
74 * de subclases en un vocabulario aparte)Indique une classification pour cette
75 * Organisation dans le cadre d'un schéma de classification. Il est possible
76 * de spécialiser cette propriété en utilisant un vocabulaire spécialisé pour
77 * que le champ corresponde à un concept spécifique `skos:ConceptScheme`. Cette
78 * propriété est en discussion est pourrait être révisée ou supprimée - dans
79 * de nombreux cas, les organisations sont mieux catégorisées par une hiérarchie
80 * de sous-classe dans un vocabulaire externe.ある分類表内のこの組織に対する分類を示します。 アプリケーションがorg:Organizationのサブクラスを組織的なカテゴリーを表わす手段として定義することも許容されることに注意してください。</p>
81 */
82 public static final ObjectProperty CLASSIFICATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#classification" );
83
84 /** <p>Indicates a person who is a member of the subject Organization. Inverse of
85 * `org:memberOf`, see that property for further clarification. Provided for
86 * compatibility with `foaf:member`.Indica una persona che è membro della data
87 * Organization. È l'inverso di `org:memberOf` ed è fornita per compatibilità
88 * con `foaf:member`.Indique une personne membre de l'Organisation sujet. Inverse
89 * de `org:memberOf`, voyez la description de cette propriété pour plus de précisions.
90 * Fourni pour la compatibilité avec `foaf:member`.対象組織のメンバーであるエージェント(人または他の組織)を示します。org:memberOfの逆。さらに明確な説明については、そのプロパティーを参照してください。Persona
91 * que es miembro de la organización en cuestión. Es la relación inversa de `org:memberOf`,
92 * véase la descripción de esa propiedad para más detalles. Se prevé compatibilidad
93 * con foaf:member`.</p>
94 */
95 public static final ObjectProperty HAS_MEMBER = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasMember" );
96
97 /** <p>Indicates a membership relationship that the Agent plays. Inverse of `org:member`.Relación
98 * de pertenencia o afiliación a una organización en la que el agente desempeña
99 * un cargo o función. Es la relación inversa de `org:member`.Indica una relazione
100 * di appartenenza che coinvolge un Agent. È l'inverso di `org:member`.エージェントが担う構成員関係を示します。Indique
101 * pour cet Agent un engagement dans une Organisation. Inverse de `org:member`.</p>
102 */
103 public static final ObjectProperty HAS_MEMBERSHIP = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasMembership" );
104
105 /** <p>組織内に存在するポストを示します。Indicates a Post which exists within the Organization.Indica
106 * il Post che è presente in una Organization.Indicate un Poste qui existe dans
107 * l'Organisation.Posición que existe en una organización.</p>
108 */
109 public static final ObjectProperty HAS_POST = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasPost" );
110
111 /** <p>Indica la sede principale per l'Organization. È da considerarsi come la sede
112 * di default in cui l'Organization deve essere contattata pur non essendo necessariamente
113 * il quartier generale.組織の主要サイトを示します。組織の窓口となりえるデフォルトの手段ですが、正式な本部とは限りません。Oficina
114 * principal de la organización, la opción por defecto para ponerse en contacto
115 * con una organización, aunque no corresponde necesariamente con las oficinas
116 * centrales de la organización.Indique le site principal d'une Organisation,
117 * le moyen par défaut par lequel l'Organisation peut être contactée et pas nécessairement
118 * le siège social légal.Indicates a primary site for the Organization, this
119 * is the default means by which an Organization can be contacted and is not
120 * necessarily the formal headquarters.</p>
121 */
122 public static final ObjectProperty HAS_PRIMARY_SITE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasPrimarySite" );
123
124 /** <p>Indique l'établissement principal légalement enregistré pour l'Organisation.
125 * Dans de nombreuses juridictions existe l'obligation pour une Organisation
126 * Formelle d'avoir un tel site principal.Indicates the legally registered site
127 * for the organization, in many legal jurisdictions there is a requirement that
128 * FormalOrganizations such as Companies or Charities have such a primary designed
129 * site.組織の法律上登録されたサイトを示し、多くの法的管轄区域では、会社や慈善団体などのFormalOrganizations(正式な組織)がそのような主要サイトを持っているという要件があります。Oficina
130 * o sede legalmente registrada de la organización. En muchas jurisdicciones
131 * legales existe el requisito de que organizaciones formales tales como empresas
132 * u organizaciones de beneficencia tengan una sede principal de este tipo.Indica
133 * la sede legale per l'Organization. In molte giurisdizioni è richiesto che
134 * una FormalOrganization abbia una sede di questo tipo.</p>
135 */
136 public static final ObjectProperty HAS_REGISTERED_SITE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasRegisteredSite" );
137
138 /** <p>Indicates a site at which the Organization has some presence even if only
139 * indirect (e.g. virtual office or a professional service which is acting as
140 * the registered address for a company). Inverse of `org:siteOf`.Lugar en donde
141 * la organización tiene algún tipo de presencia, incluso si es de forma indirecta
142 * (por ejemplo, una oficina virtual o servicio profesional que hagan la función
143 * de dirección registrada de la compañía). Es la relación inversa de `org:siteOf`.Indique
144 * un site sur lequel l'Organisation possède une présence, même indirecte (domiciliation,
145 * boite postale). Inverse de `org:siteOf`.組織が、間接(例えば、会社の登録住所として機能しているバーチャル・オフィスやプロフェッショナル・サービス)のみであったとしても、ある存在感を持っているサイトを示します。Indica
146 * la sede in cui l'Organization ha una qualche presenza anche in modo indiretto
147 * (ad esempio un ufficio virtuale). È l'inverso di `org:siteOf`.</p>
148 */
149 public static final ObjectProperty HAS_SITE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasSite" );
150
151 /** <p>組織または組織単位の階層的包含を表わします。この組織のサブパートまたは子である組織を示します。Organización jerárquica de
152 * organizaciones o unidades. Indica que una organización es parte de otra organización
153 * más amplia o pertenece a ella. Es la relación inversa de `org:subOrganizationOf`.Rappresenta
154 * un contenimento gerarchico di una Organization o di una OrganizationalUnit.
155 * Indica una organizzazione che è parte di una organizzazione più grande. È
156 * l'inverso di `org:subOrganizationOf`.Represents hierarchical containment of
157 * Organizations or Organizational Units; indicates an organization which is
158 * a sub-part or child of this organization. Inverse of `org:subOrganizationOf`.Indique
159 * le statut de dépendance hiérarchique pour des Organisations ou des Unités
160 * Opérationnelles; indique une Organisation qui est une sous-partie ou une branche
161 * d'une Organisation plus large. C'est la propriété inverse de `org:subOrganizationOf`.</p>
162 */
163 public static final ObjectProperty HAS_SUB_ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasSubOrganization" );
164
165 /** <p>例えば、より大きな組織内の部局など、この組織の一部である単位を示します。Indicates a unit which is part of this
166 * Organization, e.g. a Department within a larger FormalOrganization. Inverse
167 * of `org:unitOf`.Indique une Unité qui fait partie d'une Organisation, par
168 * exemple un Départment au sein d'une Organisation Formelle plus large. Inverse
169 * de `org:unitOf`.Unidad que es parte de la organización, como, por ejemplo,
170 * un departamento incluido en una organización formal más amplia.Indica un'unità
171 * che è parte di questa Organization, come ad esempio un dipartimento facente
172 * parte di una più ampia FormalOrganization. È l'inverso di `org:unitOf`.</p>
173 */
174 public static final ObjectProperty HAS_UNIT = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#hasUnit" );
175
176 /** <p>Persona que es jefe o jefa, representante ,,director o directora de la organización.
177 * Esto significa que dicha persona es el rango de la relación `org:reportsTo`
178 * en el organigrama de la organización (acíclico), aunque una organización puede
179 * tener más de un jefe.Indique qu'une personne est le directeur ou le responsable
180 * formel d'une Organisation. Ceci indique souvent qu'il est au sommet de du
181 * graphe acyclique des `org:reportsTo`, même si une organisation peut avoir
182 * plus d'un responsable.Indica che una persona è leader o responsabile formale
183 * di una Organization. Questo significa che la persona è alla radice del grafo
184 * (aciclico) creato dalle `org:reportsTo`, sebbene un'organizzazione possa avere
185 * più di un responsabile.人(または他のエージェント)が組織のリーダーや正式なトップであることを示します。Indicates that
186 * a person is the leader or formal head of the Organization. This will normally
187 * mean that they are the root of the `org:reportsTo` (acyclic) graph, though
188 * an organization may have more than one head.</p>
189 */
190 public static final ObjectProperty HEAD_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#headOf" );
191
192 /** <p>ポストを保持するエージェントを示します。Indica un Agent che ricopre un Post.Indicate un Agent
193 * qui occupe le Poste.Agente que ocupa un puesto.Indicates an Agent which holds
194 * a Post.</p>
195 */
196 public static final ObjectProperty HELD_BY = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#heldBy" );
197
198 /** <p>あるエージェントによって保持されているポストを示します。Puesto ocupado por algún agente.Indica un Impiego
199 * ricoperto da un Agent.Indicates a Post held by some Agent.Indicate un Poste
200 * occupé par un Agent.</p>
201 */
202 public static final ObjectProperty HOLDS = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#holds" );
203
204 /** <p>Relación arbitraria entre dos organizaciones. Las especializaciones de esta
205 * relación se pueden utilizar para denotar relaciones de financiación o suministro,
206 * entre otras.Indicates an arbitrary relationship between two organizations.
207 * Specializations of this can be used to, for example, denote funding or supply
208 * chain relationships.Indica una relazione arbitraria tra due organizzazioni.
209 * Ad esempio, specializzazioni di questa proprietà possono essere usate per
210 * denotare relazioni particolari tipo il finanziamento o la fornitura.2つの組織の任意の関係を示します。Indique
211 * une relation arbitraire entre deux Organisations. Des spécialisations peuvent
212 * être utilisées pour, par exemple, qualifier une relation de fournisseur ou
213 * de financeur.</p>
214 */
215 public static final ObjectProperty LINKED_TO = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#linkedTo" );
216
217 /** <p>Indicates the Person (or other Agent including Organization) involved in the
218 * Membership relationship. Inverse of `org:hasMembership`Indique une personne
219 * (ou tout autre Agent, y compris une Organisation) impliqué dans la relation
220 * d'Engagement. Inverse de `org:hasMembership`Indica la Person (o un altro Agent)
221 * coinvolto in una relazione di Membership. È l'inverso di `org:hasMembership`.Persona
222 * (u otro agente, incluyendo una organización) que participa en la relación
223 * de membresía. Es la relación inversa de `org:hasMembership`.構成員関係に含まれている人(または、組織を含んでいる他のエージェント)を示します。</p>
224 */
225 public static final ObjectProperty MEMBER = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#member" );
226
227 /** <p>Optional property to indicate the interval for which the membership is/was
228 * valid.Proprietà opzionale per indicare l'intervallo per il quale l'appartenenza
229 * è/è stata valida.構成員が有効である/であった期間を示すためのオプションのプロパティー。Propiedad opcional que
230 * indica el periodo durante el cual la relación de membresía o pertenencia a
231 * una organización se mantiene en vigencia.Propriété optionnelle pour indiquer
232 * l'intervalle durant lequel l'engagemnet est ou était valide.</p>
233 */
234 public static final ObjectProperty MEMBER_DURING = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#memberDuring" );
235
236 /** <p>エージェント(人または他の組織)が組織のメンバーであることを示します。ただし、その構成員の本質や担う役割は示しません。プロパティー名の選択は、プロパティーを正式な構成員配置のみに制限することが目的ではないことに注意してください。所属や組織へのその他の関与などの関連する概念をカバーすることも意図されています。拡張により、この関係を特殊化し、組織内の特定の役割やよりニュアンスを含んだ組織との関係を示すことができます。Indique
237 * qu'une personne est membre de l'Organisation sans précision sur la nature
238 * de cet engagement ou du rôle joué. Notez que le choix du nom de cette propriété
239 * ne vise pas à la limiter aux seuls engagements formels, elle peut également
240 * couvrir des concepts reliés comme l'affiliation ou le bénévolat. Des extensions
241 * peuvent spécialiser cette relation pour indiquer des rôles particuliers au
242 * sein de l'Organisation or des relations plus nuancées avec elle. Possède une
243 * propriété inverse optionnelle, `org:hasmember`.Indicates that a person is
244 * a member of the Organization with no indication of the nature of that membership
245 * or the role played. Note that the choice of property name is not meant to
246 * limit the property to only formal membership arrangements, it is also indended
247 * to cover related concepts such as affilliation or other involvement in the
248 * organization. Extensions can specialize this relationship to indicate particular
249 * roles within the organization or more nuanced relationships to the organization.
250 * Has an optional inverse, `org:hasmember`.Indica che una persona è membro di
251 * una Organization senza una precisa indicazione sulla natura di questa appartenenza
252 * e sul suo ruolo. Si noti che la scelta del nome di questa proprietà non intende
253 * limitarla alla sola rappresentazione formalmente di un'appartenenza. La proprietà
254 * può coprire anche altri coinvolgimenti nell'organizzazione. Questa proprietà
255 * può essere specializzata per indicare ruoli all'interno organizzazione o relazioni
256 * di diverse tipologie. Ha `org:hasmember` come proprietà inversa opzionale.Persona
257 * que pertenece a la organización o es miembro de la misma, sin que conste la
258 * naturaleza de dicha pertenencia o el papel que desempeña. Se debe tener en
259 * cuenta que la elección de una denominación para esta propiedad no significa
260 * que la propiedad esté limitada a ciertos tipos de pertenencia formales, sino
261 * que pretende cubrir conceptos relacionados como el de afiliación u otras formas
262 * de participación en la organización. Se puede hacer uso de extensiones para
263 * especializar esta relación de forma que incluya tipos específicos de pertenencia
264 * a las organizaciones o relaciones especiales con la organización.</p>
265 */
266 public static final ObjectProperty MEMBER_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#memberOf" );
267
268 /** <p>Organización a la que pertenece el agente en calidad de miembro.Indique l'Organization
269 * dont l'agent est membre.Indicates Organization in which the Agent is a member.Indica
270 * l'Organization in cui l'Agent è un membro.エージェントがメンバーである組織を示します。</p>
271 */
272 public static final ObjectProperty ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#organization" );
273
274 /** <p>変更のきっかけとなった出来事以前に存在した1つ以上の組織を示します。出来事によって、出来事の後にそれらは存在し続けたかも、存在し続けなかったかもしれません。Indica
275 * una o più organizzazioni pregresse rispetto a un evento di cambiamento. A
276 * seconda dell'evento, queste organizzazioni potrebbero essere esistenti dopo
277 * l'evento o aver cessato la loro esistenza. È l'inverso di `org:changedBy`.Indique
278 * une ou plusieurs organisations qui ont existé avant un évènement de changement.
279 * Selon l'évènement, ces organisations ont pu continuer à exister ou non. Inverse
280 * de `org:changedBy`.Indicates one or more organizations that existed before
281 * the change event. Depending on the event they may or may not have continued
282 * to exist after the event. Inverse of `org:changedBy`.Una o más organizaciones
283 * que existían antes de que sucediera el cambio en la organización. Dependiendo
284 * del tipo de cambio, dichas organizaciones pueden haber dejado de existir o
285 * no. Es la relación inversa de `org:changedBy`.</p>
286 */
287 public static final ObjectProperty ORIGINAL_ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#originalOrganization" );
288
289 /** <p>ポストが存在する組織を示します。Indicates the Organization in which the Post exists.Indica
290 * l'Organization in cui il Post è presente.Organización en la que existe el
291 * puesto.Indicate l'Organisation dans laquelle le Poste existe.</p>
292 */
293 public static final ObjectProperty POST_IN = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#postIn" );
294
295 /** <p>Indica il salario o altra forma di remunerazione associata al ruolo. In genere,
296 * questo si denota usando uno schema di rappresentazione esistente come il `gr:PriceSpecification`
297 * ma il codominio è lasciato libero di essere specializzato a seconda delle
298 * applicazioni.Indique un salaire ou tout autre compensation associée au Rôle.
299 * Typiquement, ceci sera annoté en utilisant un schéma existant comme `gr:PriceSpecification`
300 * mais le champ de cette propriété est laissé ouvert afin de permettre aux applications
301 * de la spécialiser (par exemple remunerationEuro).Salario o cualquier otra
302 * remuneración asociada con la actividad. La forma usual de referirse a dicha
303 * remuneración será utilizando un esquema de representación como el propuesto
304 * en la ontología GoodRelations `gr:PriceSpecification`, pero el rango se deja
305 * abierto a que las distintas aplicaciones lo especialicen (por ejemplo, remunerationInGBP)Indicates
306 * a salary or other reward associated with the role. Typically this will be
307 * denoted using an existing representation scheme such as `gr:PriceSpecification`
308 * but the range is left open to allow applications to specialize it (e.g. to
309 * remunerationInGBP).</p>
310 */
311 public static final ObjectProperty REMUNERATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#remuneration" );
312
313 /** <p>Indique une relation de subordination comme elle pourrait figurer dans un
314 * organigramme. La sémantique précise de cette subordination pourra varier selon
315 * l'Organisation mais vise à englober aussi bien les relations hiérarchiques
316 * directes (définition d'objectifs, montant du salaire) que des relations plus
317 * générales ou organisationnelles (les liens en pointillés dans les organigrammes).Relación
318 * de subordinación que se representa en los organigramas de las organizaciones.
319 * La semántica de la relación de subordinación varía según las organizaciones,
320 * pero su intención es abarcar tanto a las relaciones de supervisión directa
321 * (por ejemplo, aquellas en las que la autoridad determina los objetivos o el
322 * salario) como a las relaciones de subordinación más generales (por ejemplo,
323 * las llamadas líneas de autoridad o de mando (y responsabilidad) (http://www.promonegocios.net/organigramas/tipos-de-organigramas.html)).Indica
324 * una relazione di subordinazione all'interno dell'organigramma. La semantica
325 * precisa può variare a seconda dell'organizzazione, per esempio può essere
326 * usata per rappresentare la proprietà di supervisione oppure per le relazioni
327 * di rendicontazione.Indicates a reporting relationship as might be depicted
328 * on an organizational chart. The precise semantics of the reporting relationship
329 * will vary by organization but is intended to encompass both direct supervisory
330 * relationships (e.g. carrying objective and salary setting authority) and more
331 * general reporting or accountability relationships (e.g. so called _dotted
332 * line_ reporting).組織図で描かれるかもしれないような上下関係を示します。エージェント間またはエージェントが就くことができるポスト間の上下関係を直接的に示すために使用できます。</p>
333 */
334 public static final ObjectProperty REPORTS_TO = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#reportsTo" );
335
336 /** <p>Indica l'evento che ha permesso all'organizzazione di instaurarsi. È l'inverso
337 * di `org:resultingOrganization`.Indique un évènement dont est issue l'Organisation.
338 * Inverse de `org:resultingOrganization`.Evento que tiene como resultado la
339 * creación de una organización.Indicates an event which resulted in this organization.
340 * Inverse of `org:resultingOrganization`.この組織になった(導いた、作成された)きっかけとなった出来事を示します。</p>
341 */
342 public static final ObjectProperty RESULTED_FROM = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#resultedFrom" );
343
344 /** <p>Indique une organisation qui a été créée ou a été modifiée à la suite d'un
345 * Évènement de changement. Inverse de `org:resultedFrom`.Organización que ha
346 * sido creada o modificada tras un evento específico. Es la relación inversa
347 * de `org:resultedFrom`.出来事の結果、作成、変更された組織を示します。Indica l'organizzazione che è
348 * stata creata o mutata a seguito dell'evento. È l'inverso di `org:resultedFrom`.Indicates
349 * an organization which was created or changed as a result of the event. Inverse
350 * of `org:resultedFrom`.</p>
351 */
352 public static final ObjectProperty RESULTING_ORGANIZATION = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#resultingOrganization" );
353
354 /** <p>Actividad que el agente desempeña en una relación de pertenencia a una organización.Indica
355 * il Role che un Agent ricopre in una relazione di Membership con una OrganizationIndique
356 * le Rôle de l'Agent dans son Engagement avec l'Organisation.エージェントが組織との構成員関係において担う役割を示します。ポストの保持者が担う役割を示すためにorg:Postで用いることもできます。Indicates
357 * the Role that the Agent plays in a Membership relationship with an Organization.</p>
358 */
359 public static final ObjectProperty ROLE = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#role" );
360
361 /** <p>Indique une adresse pour le site dans un encodage approprié. L'usage du vocabulaire
362 * vCard ( http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/) est encouragé, mais le range est
363 * ouvert pour permettre l'utilisation d'autres vocabulaires. L'adresse peut
364 * comporter le courriel, le téléphone, et l'information de géolocalisation;
365 * et n'est donc pas seulement limitée à une adresse physique.Dirección de la
366 * sede según una codificación adecuada. Se recomienda el uso de vCard (que utiliza
367 * el vocabulario en http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/), pero el rango no se restringe
368 * únicamente al uso de este vocabulario sino que se permite el uso de otros
369 * códigos. La dirección puede constar de una dirección de correo electrónico,
370 * un número de teléfono o información de geo-localización, y no se limita a
371 * una dirección postal física.適切にコード化されたサイトのアドレスを示します。vCard[vcard-rdf]語彙などの有名なアドレスのコード化の使用が奨励されますが、他の符号化の使用を可能とするために値域はオープンのままにされます。アドレスには、電子メール、電話およびジオロケーション情報を含むことができ、物理的なアドレスに制限されません。Indicates
372 * an address for the site in a suitable encoding. Use of vCard (using the http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/
373 * vocabulary) is encouraged but the range is left open to allow other encodings
374 * to be used. The address may include email, telephone, and geo-location information
375 * and is not restricted to a physical address.Indica un indirizzo per la sede
376 * in una codifica appropriata. Il codominio è lasciato libero ma è consigliabile
377 * l'uso del vocabolario vCard (http://www.w3.org/TR/vcard-rdf/). L'indirizzo
378 * può includere email, numero di telefono e informazioni di geolocalizzazione
379 * e non è vincolato ad essere un indirizzo fisico.</p>
380 */
381 public static final ObjectProperty SITE_ADDRESS = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#siteAddress" );
382
383 /** <p>Indicates an Organization which has some presence at the given site. This
384 * is the inverse of `org:hasSite`.Organización que tiene ubicación en un lugar.
385 * Es la relación inversa de `org:hasSite`.Indique une Organisation qui a une
386 * présence sur le site en question. Inverse de `org:hasSite`.あるサイトである存在感を持っている組織を示します。Indica
387 * un'Organization che ha una qualche presenza nella data sede. È l'inverso di
388 * `org:hasSite`.</p>
389 */
390 public static final ObjectProperty SITE_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#siteOf" );
391
392 /** <p>組織または組織単位の階層的包含を表わします。この組織を含む組織を示します。Rappresenta un contenimento gerarchico
393 * di una Organization o di una OrganizationalUnit. È l'inverso di `org:hasSubOrganization`.
394 * Ha nome come nome alternativo hasSubOrg.Distribución jerárquica de organizaciones
395 * o unidades. Indica que una organización contiene a otra organización. Es la
396 * relación inversa de `org:hasSubOrganization`Represents hierarchical containment
397 * of Organizations or OrganizationalUnits; indicates an Organization which contains
398 * this Organization. Inverse of `org:hasSubOrganization`.Représente une relation
399 * hierarchique des Organisations ou des Unités Opérationnelles; indique une
400 * Organisation sujet qui contient cette Organisation. Inverse de `org:hasSubOrganization`.</p>
401 */
402 public static final ObjectProperty SUB_ORGANIZATION_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#subOrganizationOf" );
403
404 /** <p>La version transitive de la propriété subOrganizationOf, renvoie une représentation
405 * de toutes les organisations qui contiennent celle-ci. Notez que ceci est une
406 * super-propriété de la relation transitive donc elle pourrait contenir des
407 * assertions additionnelles mais cet usage n'est pas recommandé.La versión transitiva
408 * de la propiedad “subOrganizationOf”, es decir, la representación de todas
409 * las organizaciones en las que esta está contenida. Téngase en cuenta que desde
410 * el punto de vista técnico esta es una propiedad que contiene a todas las propiedades
411 * transitivas, de forma que podría contener afirmaciones adicionales, aunque
412 * su uso no está aconsejado.The transitive closure of subOrganizationOf, giving
413 * a representation of all organizations that contain this one. Note that technically
414 * this is a super property of the transitive closure so it could contain additional
415 * assertions but such usage is discouraged.subOrganizationOfの推移閉包で、これを含むすべての組織の表現を与える。技術的に、これが推移閉包のスーパープロパティーであるため、追加の言明を含むことができますが、そのような使用法はお勧めできないことに注意してください。È
416 * la chiusura transitiva di subOrganizationOf, quindi rappresenta tutte le organizzazioni
417 * che la contengono. Tecnicamente, essendo una chiusura transitiva, può contenere
418 * asserzioni che non la riguardano e quindi il suo uso è sconsigliato.</p>
419 */
420 public static final ObjectProperty TRANSITIVE_SUB_ORGANIZATION_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#transitiveSubOrganizationOf" );
421
422 /** <p>Organización de la que es parte esta unidad, por ejemplo, un departamento
423 * incluido en una organización formal más amplia.Indicates an Organization of
424 * which this Unit is a part, e.g. a Department within a larger FormalOrganization.
425 * This is the inverse of `org:hasUnit`.Indique l'Organisation dont cette Organisation
426 * ou Unité fait partie, par exemple un Départment au sein d'une Organisation
427 * Formelle plus large. Inverse de `org:hasUnit`.Indica un Organization di cui
428 * questa Unit fa parte, come ad esempio un dipartimento all'interno di una più
429 * vasta FormalOrganization. È l'inverso di `org:hasUnit`.例えば、より大きな組織内の部局など、この単位がその一部分である組織を示します。</p>
430 */
431 public static final ObjectProperty UNIT_OF = M_MODEL.createObjectProperty( "http://www.w3.org/ns/org#unitOf" );
432
433 /** <p>Donne un identifiant, comme par exemple le numéro d'enregistrement d'une entreprise,
434 * qui peut être utilisé comme identifiant unique pour l'Organisation. De nombreux
435 * schémas nationaux et internationaux sont disponibles. Cette ontologie reste
436 * neutre par rapport au schéma utilisé. Le schéma particulier utilisé devrait
437 * être indiqué par le `datatype` de la valeur de l'identifiant. Utiliser les
438 * datatypes pour distinguer les schémas de notation est cohérent avec les bonnes
439 * pratiques pour `skos:notation` dont cette propriété est une spécialisation.組織を一意に識別するために使用できる会社登録番号などの識別子を与えます。Código
440 * o identificador, como por ejemplo el CIF de una empresa, que permite identificar
441 * de forma inequívoca a una organización. Existen muchos códigos de identificación
442 * tanto nacionales como internacionales. Esta ontología no obliga al uso de
443 * ningún esquema en concreto. Los códigos de identificación utilizados en cada
444 * caso se deberían indicar mediante el uso de la propiedad “datatype” del valor
445 * del identificador. El uso de la propiedad “datatype” para especificar el esquema
446 * de notación utilizado está en consonancia con las buenas prácticas recomendadas
447 * para el uso de la propiedad `skos:notation`, de la que esta propiedad es una
448 * especialización.Gives an identifier, such as a company registration number,
449 * that can be used to used to uniquely identify the organization. Many different
450 * national and international identier schemes are available. The org ontology
451 * is neutral to which schemes are used. The particular identifier scheme should
452 * be indicated by the datatype of the identifier value. Using datatypes to distinguish
453 * the notation scheme used is consistent with recommended best practice for
454 * `skos:notation` of which this property is a specialization.Indica un identificatore
455 * univoco per l'organizzazione, come ad esempio la partita IVA di un'azienda.
456 * Molti schemi di identificazione a livello nazionale e internazionale sono
457 * disponibili allo scopo. L'ontologia ORG è neutrale rispetto allo schema da
458 * utilizzare. Lo schema di identificazione dovrebbe essere indicato dal datatype
459 * del valore dell'identificatore. L'uso del datatype per distinguere lo schema
460 * di identificazione è coerente con le best practice per `skos:notation`, di
461 * cui questa proprietà è una specializzazione.</p>
462 */
463 public static final DatatypeProperty IDENTIFIER = M_MODEL.createDatatypeProperty( "http://www.w3.org/ns/org#identifier" );
464
465 /** <p>Indica la descrizione del luogo presso cui è possibile reperire una persona
466 * dell'organizzazione.Gives a location description for a person within the organization,
467 * for example a _Mail Stop_ for internal posting purposes.Indique la description
468 * de l'endroit ou est basé une personne de l'Organisation, par exemple pour
469 * des besoins de messagerie interne (Bureau 42).Lugar o ubicación exacta de
470 * una persona en una organización con el objetivo de facilitar, por ejemplo,
471 * la entrega de correo.例えば、内部配送目的のメール・ストップ(Mail Stop)などの、組織内の人の位置記述を提供します。</p>
472 */
473 public static final DatatypeProperty LOCATION = M_MODEL.createDatatypeProperty( "http://www.w3.org/ns/org#location" );
474
475 /** <p>Indica l'obiettivo di questa Organization. In generale, si possono esprimere
476 * gli obiettivi di un'organizzazione secondo diversi livelli di astrazione,
477 * ma la natura stessa dell'organizzazione ha una ragione d'essere ed è proprio
478 * questa che deve essere catturata con tale proprietà. Inoltre, un'Organization
479 * può avere obiettivi multipli. È raccomandabile che l'obiettivo faccia parte
480 * di una code list, e che sia preferibilmente un `skos:Concept`. Ad ogni modo,
481 * il codominio della proprietà è lasciato aperto per consentire altri tipi di
482 * di descrizione. Conseguentemente, eventuali specializzazioni o profili applicativi
483 * possono utilizzare quel vocabolario come codominio della proprietà.Indique
484 * le but de cette Organisation. Il peut exister plusieurs buts à différents
485 * niveaux d'abstraction mais la nature d'une organisation est d'avoir une raison
486 * d'exister et cette propriété doit servir à documenter cette raison d'être.
487 * Une Organisation peut avoir plusieurs Buts. Il est recommandé que le but soit
488 * libellé à l'aide d'un vocabulaire contrôlé ou autre code établi, idéalement
489 * avec un concept `skos:Concept`. Toutefois, le champ de cette propriété est
490 * laissé ouvert et pourrait accepter d'autres schémas de description. Il est
491 * préférable que les spécialisations ou les profils d'applications de ce vocabulaire
492 * contraignent le champ de cette propriété.Finalidad u objetivo de la organización.
493 * La organización puede tener muchos objetivos a diferentes niveles de abstracción,
494 * pero en la naturaleza de las organizaciones está el tener una razón para existir,
495 * y la finalidad de esta propiedad es documentar dicha razón. La organización
496 * podrá tener más de un objetivo. Se recomienda el uso de vocabularios controlados
497 * o listas de códigos para indicar el objetivo, preferentemente mediante el
498 * uso de un `skos:Concept`. Sin embargo, el rango no está predeterminado, de
499 * forma que otros tipos de esquemas descriptivos tiene cabida. Se espera que
500 * ciertas especializaciones de este vocabulario o ciertos perfiles de aplicaciones
501 * restrinjan el rango del objetivo. Denominaciones alternativas: área_ _jurisdicción_
502 * _ responsabilidad _ (especialmente cuando se aplica a unidades tales como
503 * ministerios o divisiones administrativas de los gobiernos)この組織の目的を示します。異なる抽象レベルの多くの目的がありえますが、組織の本質は存在理由を持つことであり、このプロパティーはその理由をドキュメント化する手段です。組織は、複数の目的を持っている可能性があります。Indicates
504 * the purpose of this Organization. There can be many purposes at different
505 * levels of abstraction but the nature of an organization is to have a reason
506 * for existence and this property is a means to document that reason. An Organization
507 * may have multiple purposes. It is recommended that the purpose be denoted
508 * by a controlled term or code list, ideally a `skos:Concept`. However, the
509 * range is left open to allow for other types of descriptive schemes. It is
510 * expected that specializations or application profiles of this vocabulary will
511 * constrain the range of the purpose. Alternative names: _remit_ _responsibility_
512 * (esp. if applied to OrganizationalUnits such as Government Departments).</p>
513 */
514 public static final AnnotationProperty PURPOSE = M_MODEL.createAnnotationProperty( "http://www.w3.org/ns/org#purpose" );
515
516 /** <p>これは、クエリが容易になるように役割を直接的に示すために使用できるorg:memberOfのサブプロパティーでorg:Roleインスタンスを注釈するために用いられるメタレベルのプロパティーです。Meta-propiedad
517 * que se utiliza para anotar una instancia de `org:Role` con una sub-propiedad
518 * de `org:memberOf`, que puede ser utilizada para indicar directamente la actividad
519 * a fin de facilitar las consultas a los datos. The intended semantics is that
520 * a Membership relation involving the Role implies the existence of a direct
521 * property relationship through an inference rule of the form: { [] org:member
522 * ?a; org:organization ?o; org:role [org:roleProperty ?r] } -> {?a ?r ?o}This
523 * is a metalevel property which is used to annotate an `org:Role` instance with
524 * a sub-property of `org:memberOf` that can be used to directly indicate the
525 * role for easy of query. The intended semantics is a Membership relation involving
526 * the Role implies the existence of a direct property relationship through an
527 * inference rule of the form: `{ [] org:member ?p; org:organization ?o; org:role
528 * [org:roleProperty ?r] } -> {?p ?r ?o}`.Questa è una meta-proprietà usata
529 * per annotare un'istanza di `org:Role` con una sotto-proprietà di `org:memberOf`
530 * e può essere usata per indicare direttamente il ruolo per facilitare un'interrogazione
531 * sui dati.Ceci est une méta-propriété utilisée pour annoter une instance de
532 * `org:Role` ayant une sous-propriété `org:memberOf` qui peut être utilisée
533 * pour indiquer directement le rôle et pouvoir faire des requêtes plus facilement.
534 * La sémantique visée est un Engagement impliquant l'existence d'une relation
535 * de propriété directe à travers d'une règle d'inférence de la forme: `{ []
536 * org:member ?p; org:organization ?o; org:role [org:roleProperty ?r] } ->
537 * {?p ?r ?o}`.</p>
538 */
539 public static final AnnotationProperty ROLE_PROPERTY = M_MODEL.createAnnotationProperty( "http://www.w3.org/ns/org#roleProperty" );
540
541
542 /* ********************* */
543 /* Vocabulary classes */
544 /* ********************* */
545
546 /** <p>合併や完全な再編などの組織に大きな変化をもたらした出来事を表わします。これは、結果として作成される組織と元の組織とが、別のアイデンティティーと別のURIを持つに足るほど異なる状況を対象としています。Représente
547 * un Évènement impliquant un changement majeur dans l'Organisation, comme une
548 * fusion ou une restructuration. Prévu pour des situations ou l'organisation
549 * finale est suffisamment différente des Organisations originales pour qu'elle
550 * ait une identité et une URI distinctes. Des vocabulaires d'extension devraient
551 * définir des sous-classes de celle-ci pour annoter les différentes catégories
552 * d'Évènemenents. Le moment ou l'intervalle de l'Évènement devrait être indiqué
553 * avec `prov:startAtTime` et `prov:endedAtTime`, et une description avec la
554 * classe `dct:description`.Rappresenta un evento risultato essere un importante
555 * cambiamento per un'organizzazione come ad esempio una fusione o una riorganizzazione.
556 * È pensato per quelle situazioni in cui l'organizzazione risultante si distingue
557 * da quella originale sufficientemente da essere rappresentata con una URI differente.
558 * Le estensioni del vocabolario dovrebbero definire le sotto-classi per esprimere
559 * particolari categorie di eventi. L'istante o l'intervallo in cui l'evento
560 * accade dovrebbe essere espresso tramite `prov:startAtTime` e`prov:endedAtTime`.
561 * Una descrizione dovrebbe essere fornita attraverso `dct:description`.Represents
562 * an event which resulted in a major change to an organization such as a merger
563 * or complete restructuring. It is intended for situations where the resulting
564 * organization is sufficient distinct from the original organizations that it
565 * has a distinct identity and distinct URI. Extension vocabularies should define
566 * sub-classes of this to denote particular categories of event. The instant
567 * or interval at which the event occurred should be given by `prov:startAtTime`
568 * and `prov:endedAtTime`, a description should be given by `dct:description`.Evento
569 * que da como resultado un cambio sustancial en la organización, por ejemplo,
570 * una fusión o una reestructuración total. Está pensado para situaciones en
571 * las que la organización resultante es lo suficientemente distinta de las organizaciones
572 * originales, tiene una identidad distinta y una URI también distinta. Se deberían
573 * definir subtipos de eventos mediante vocabularios específicos (Extension vocabularies)
574 * para referirse a categorías de eventos específicos. El momento o periodo en
575 * el que el evento ocurre se debería expresar mediante las propiedades `prov:startAtTime`
576 * y `prov:endedAtTime`, y una descripción del mismo se debería incluir mediante
577 * el uso de la propiedad `dct:description`.</p>
578 */
579 public static final OntClass CHANGE_EVENT = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#ChangeEvent" );
580
581 /** <p>Une Organisation reconnue, en particulier par les juridictions locales, ayant
582 * des droits et des responsabilités. Exemples : entreprises, association à but
583 * non-lucratif, collectivité, église. Notez que c'est une super-classe de `gr:BusinessEntity`
584 * et qu'il est recommandé d'utiliser le vocabulaire GoodRelations pour indiquer
585 * les classifications économiques comme le code NACE.関連する権利と責任を有する(特に法的管轄区域において)世界中に広く認識されている組織。例には、企業、慈善団体、政府や教会が含まれます。Organización
586 * reconocida a nivel mundial, en particular en jurisdicciones legales, con derechos
587 * y responsabilidades asociadas. Algunos ejemplos son: organización corporativa,
588 * organización benéfica, organización gubernamental, organización religiosa.
589 * Se debe tener en cuenta que ésta es una superclase de `gr:BusinessEntity`
590 * y que se recomienda el uso del vocabulario GoodRelations para referirse a
591 * clasificaciones de negocios tales como DUNS o NAICS.An Organization which
592 * is recognized in the world at large, in particular in legal jurisdictions,
593 * with associated rights and responsibilities. Examples include a Corporation,
594 * Charity, Government or Church. Note that this is a super class of `gr:BusinessEntity`
595 * and it is recommended to use the GoodRelations vocabulary to denote Business
596 * classifications such as DUNS or NAICS.Un'organizzazione che è riconosciuta
597 * a livello mondiale o, in generale, all'interno di una qualche giurisdizione,
598 * e che quindi possiede diritti e responsabilità. Ad esempio aziende, enti governativi,
599 * associazioni di volontariato. Si noti che questa è una superclasse di `gr:BusinessEntity`
600 * e che quindi è raccomandabile usare il vocabolario GoodRelations per esprimere
601 * classificazioni di tipo industriale e commerciale come DUNS e NAICS.</p>
602 */
603 public static final OntClass FORMAL_ORGANIZATION = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#FormalOrganization" );
604
605 /** <p>Pertenencia o afiliación de un agente a una organización. Es una relación
606 * n-aria entre un agente, una organización y una actividad. Es posible indicar
607 * pertenencia mediante el uso de la propiedad `org:memberOf`, independientemente
608 * de la actividad específica que se desempeñe.Indique la nature de l'engagement
609 * d'un Agent dans une Organisation. Représente une relation n-aire entre un
610 * Agent, une Organisation et un Role. Il est possible d'indiquer directement
611 * l'appartenance à une organisation, independemment d'un rôle spécifique, à
612 * travers l'usage de la propriété `org:memberOf`.Indicates the nature of an
613 * Agent's membership of an organization. Represents an n-ary relation between
614 * an Agent, an Organization and a Role. It is possible to directly indicate
615 * membership, independent of the specific Role, through use of the `org:memberOf`
616 * property.組織のエージェントの構成員の本質を示します。Indica la natura della relazione di appartenenza
617 * di un Agent in un'organizzazione. Rappresenta una relazione n-aria tra un'Agent,
618 * un Organization e un Role. È possibile indicare direttamente la membership,
619 * indipendentemente dallo specifico Role, attraverso l'uso della proprietà `org:memberOf`</p>
620 */
621 public static final OntClass MEMBERSHIP = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Membership" );
622
623 /** <p>Represents a collection of people organized together into a community or other
624 * social, commercial or political structure. The group has some common purpose
625 * or reason for existence which goes beyond the set of people belonging to it
626 * and can act as an Agent. Organizations are often decomposable into hierarchical
627 * structures. It is recommended that SKOS lexical labels should be used to label
628 * the Organization. In particular `skos:prefLabel` for the primary (possibly
629 * legally recognized name), `skos:altLabel` for alternative names (trading names,
630 * colloquial names) and `skos:notation` to denote a code from a code list. Alternative
631 * names: _Collective_ _Body_ _Org_ _Group_Rappresenta una collezione di persone
632 * organizzate all'interno di una communità o di una qualche struttura sociale,
633 * commerciale o politica. Il gruppo condivide un obiettivo o una ragione d'essere
634 * che va oltre gli stessi membri appartenenti al gruppo e può agire come un
635 * Agent. Le organizzazioni si possono spesso suddividere in strutture gerarchiche.
636 * Si raccomanda di usare le label per l'Organization mediante le proprietà di
637 * SKOS. In particolare, `skos:prefLabel` per il nome principale (possibilmente
638 * un nome legalmente riconosciuto)”, `skos:altLabel` come nome alternativo (denominazione
639 * commerciale, denominazione colloquiale) e `skos:notation` per indicare un
640 * codice di una lista di codici.Représente un groupe de personnes organisées
641 * en communauté où tout autre forme de structure sociale, commerciale ou politique.
642 * Le groupe a un but commun ou une raison d'être qui va au-delà de la somme
643 * des personnes qui en font partie et peut agir en tant que "Agent". Les organisations
644 * sont souvent décomposables en structures hiérarchisées. Il est recommandé
645 * que des labels lexicaux SKOS soient utilisés pour nommer l'Organisation. En
646 * particulier `skos:prefLabel` pour le nom principal (en général le nom légal),
647 * `skos:altLabel` pour les noms alternatifs (marques, sigles, appellations familières)
648 * et `skos:notation` pour indiquer un code provenant d'une liste de code.Grupo
649 * de personas que se organiza en una comunidad u otro tipo de estructura social,
650 * comercial o política. Dicho grupo tiene un objetivo o motivo común para su
651 * existencia que va más allá del conjunto de personas que lo forman y que puede
652 * actuar como “agente”. A menudo las organizaciones se pueden agrupar en estructuras
653 * jerárquicas. Se recomienda el uso de etiquetas de SKOS para denominar a cada
654 * “organización”. En concreto, `skos:prefLabel` para la denominación principal
655 * o recomendada (aquella reconocida legalmente, siempre que sea posible), `skos:altLabel`
656 * para denominaciones alternativas (nombre comercial, sigla, denominación por
657 * la que se conoce a la organización coloquialmente) y `skos:notation` para
658 * referirse al código que identifique a la organización en una lista de códigos.
659 * Denominaciones alternativas: _colectivo_ _corporación_ _grupo_コミュニティー、その他の社会、商業、政治的な構造に共に編入された人々の集合を表わします。グループには、そこに属する人々を超えた、存在に対するある共通の目的や理由があり、エージェント(代理)を務めることができます。組織は、多くの場合、階層構造に分割できます。</p>
660 */
661 public static final OntClass ORGANIZATION_CLASS = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Organization" );
662
663 /** <p>A collaboration between two or more Organizations such as a project. It meets
664 * the criteria for being an Organization in that it has an identity and defining
665 * purpose independent of its particular members but is neither a formally recognized
666 * legal entity nor a sub-unit within some larger organization. Might typically
667 * have a shorter lifetime than the Organizations within it, but not necessarily.
668 * All members are `org:Organization`s rather than individuals and those Organizations
669 * can play particular roles within the venture. Alternative names: _Project_
670 * _Venture_ _Endeavour_ _Consortium_ _Endeavour_Une collaboration entre deux
671 * ou plusieurs Organisations, telle qu'un projet commun. Un partenariat peut
672 * être considéré comme Organisation dans le sens ou il possède une identité
673 * et un But propre indépendant de ceux de ses membres, mais ce n'est ni une
674 * entité légale ni une sous-unité d'une Organisation plus grande. Typiquement,
675 * elle peut avoir une durée de vie plus courte que les Organisations qui la
676 * composent, mais pas nécessairement. Tous les membres sont des `org:Organization`s
677 * plutôt que des individus et ces Organisations peuvent jouer des Rôles particuliers
678 * au sein du Partenariat.プロジェクトなどの2つ以上の組織間のコラボレーション。それは、アイデンティティを有し、その特定のメンバーとは無関係に目的を定めているという点で、組織としての基準を満たしますが、正式に認識された法的実体でも、あるより大きな組織内のサブユニットでもありません。一般的には、その内部の組織よりも存続期間が短いかもしれませんが、必ずしもそうとは限りません。Colaboración
679 * determinada entre dos o más organizaciones, como en el caso de un proyecto
680 * común. Cumple con los criterios de ser una organización en sí misma, en la
681 * medida en que tiene una identidad y un propósito definido independiente de
682 * sus miembros en particular, pero no es una entidad legal formalmente reconocida
683 * ni una sub-unidad dentro de una organización más grande. La duración suele
684 * ser más corta que la de las organizaciones que lo componen, pero no necesariamente.
685 * Todos sus miembros son de tipo `org:Organization` en vez de individuos, y
686 * desempeñan una actividad concreta en el marco del proyecto de cooperación.È
687 * una collaborazione tra due o più Organization come ad esempio un progetto.
688 * Consente di rappresentare alcune identità dell'Organization che sono fuori
689 * dallo scopo principale e non sono formalmente riconosciute. Potrebbe anche
690 * avere un ciclo di vita limitato.</p>
691 */
692 public static final OntClass ORGANIZATIONAL_COLLABORATION = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#OrganizationalCollaboration" );
693
694 /** <p>Organización que forma parte de una organización formal más amplia, como el
695 * servicio de informática o centro de cálculo de una universidad, y que sólo
696 * tiene reconocimiento pleno en el contexto de dicha organización formal, pero
697 * que no es una entidad legal propiamente dicha. Estas unidades pueden ser amplias
698 * y complejas, e incluir a otras unidades o incluso a otras organizaciones formales.
699 * Denominaciones alternativas: departamento.あるより大きな組織の一部であり、その組織の中においてのみ完全に認識される部局や支援部署などの組織です。特に、その単位はそれ自体では法的実体と見なされません。Une
700 * organisation telle que le support informatique d'une université, qui fait
701 * partie d'une Organisation Formelle plus importante et qui ne peut être reconnue
702 * qu'en tant que membre de cette organisation supérieure, ce n'est pas une entité
703 * légale en elle-même. Les unités opérationnelles peuvent être étendues, complexes
704 * et inclure elles-mêmes d'autres branches ou Unités Opérationnelles, voire
705 * des Organisations Formelles.An Organization such as a University Support Unit
706 * which is part of some larger FormalOrganization and only has full recognition
707 * within the context of that FormalOrganization, it is not a Legal Entity in
708 * its own right. Units can be large and complex containing other Units and even
709 * FormalOrganizations. Alternative names: _OU_ _Unit_ _Department_Un'organizzazione
710 * come ad esempio l'unità dei sistemi informativi che è parte di una più grande
711 * FormalOrganization e che, pur essendo riconosciuta nel contesto della propria
712 * organizzazione di riferimento, non è legalmente riconosciuta come entità a
713 * sé stante. Le unità possono essere ampie e complesse e contenere al loro interno
714 * sia altre unità che addirittura FormalOrganization.</p>
715 */
716 public static final OntClass ORGANIZATIONAL_UNIT = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#OrganizationalUnit" );
717
718 /** <p>A Post represents some position within an organization that exists independently
719 * of the person or persons filling it. Posts may be used to represent situations
720 * where a person is a member of an organization ex officio (for example the
721 * Secretary of State for Scotland is part of UK Cabinet by virtue of being Secretary
722 * of State for Scotland, not as an individual person). A post can be held by
723 * multiple people and hence can be treated as a organization in its own right.Un
724 * Poste représente une position au sein d'une Organisation qui existe indépendamment
725 * de la personne ou des personnes qui le remplissent. Les postes peuvent être
726 * utilisés pour représenter des situations où une personne est membre d'une
727 * Organisation d'office (par exemple, le Secrétaire d'Etat pour l'Ecosse fait
728 * partie du Cabinet du Royaume-Uni du fait d'être Secrétaire d'Etat pour l'Ecosse,
729 * non pas comme une personne physique). Un poste après peut être occupé par
730 * plusieurs personnes et peut donc être considéré comme une Organisation à part
731 * entière.ポストは、それを埋める人(人々)とは無関係に存在する組織内のある位置を表わします。ポストは、人が職権上、組織のメンバーである状況を表わすために使用できます(例えば、スコットランド大臣は、個人としてではなく、スコットランド大臣であることにより、英国内閣の一部です)。ポストは、複数の人々によって保持されることが可能だあるため、それ自体を組織として扱うことができます。Un
732 * Impiego rappresenta una posizione all'interno dell'organizzazione che esiste
733 * indipendentemente dalla persona che la ricopre. Gli impieghi possono essere
734 * utilizzati per le situazioni in cui una persona è membro di un'organizzazione
735 * o di un ufficio (ad esempio un segretario di stato). Un Impiego può essere
736 * ricoperto da più persone.Puesto o posición que representa algún tipo de empleo
737 * dentro de una organización, que existe independientemente de la persona o
738 * personas que lo desempeñan. Esta clase puede utilizarse para representar situaciones
739 * en las que una persona es miembro de una organización ex oficio (por ejemplo,
740 * el Secretario de Estado escocés es parte del Gabinete del gobierno británico
741 * por virtud de ser Secretario de Estado en Escocia, y no como individuo). Un
742 * puesto puede ser desempeñado por múltiples individuos y de aquí que sea tratado
743 * como una organización en sí misma.</p>
744 */
745 public static final OntClass POST = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Post" );
746
747 /** <p>Función que una persona o agente desempeña en el seno de una organización.
748 * Las instancias de esta clase describen la actividad en abstracto; si lo que
749 * se pretende es incluir una instancia que refleje la función o actividad que
750 * desempeña una persona en concreto en una organización específica, se indica
751 * el uso de instancias de la clase `org:Membership`. Es común que dichas actividades
752 * se representen en una estructura taxonómica mediante SKOS. Las propiedades
753 * léxicas de SKOS deberían utilizarse a la hora de denominar o etiquetar la
754 * actividad desempeñada. Para añadir propiedades descriptivas adicionales, como
755 * rango salarial, se tendrá que recurrir a vocabularios externos.Denotes a role
756 * that a Person or other Agent can take in an organization. Instances of this
757 * class describe the abstract role; to denote a specific instance of a person
758 * playing that role in a specific organization use an instance of `org:Membership`.
759 * It is common for roles to be arranged in some taxonomic structure and we use
760 * SKOS to represent that. The normal SKOS lexical properties should be used
761 * when labelling the Role. Additional descriptive properties for the Role, such
762 * as a Salary band, may be added by extension vocabularies.人またはその他のエージェントが組織で担うことができる役割を表わします。この種のインスタンスは、抽象的な役割を記述します。特定の組織でその役割を担っている人の特定のインスタンスを示すためには、org:Membershipのインスタンスを使用します。Indique
763 * le rôle qu'une Personne ou un autre Agent peut avoir dans une Organisation.
764 * Les instances de cette classe décrivent le rôle dans l'absolu; pour indiquer
765 * une personne ayant ce rôle spécifique dans une Organisation, utilisez une
766 * instance de `org:Membership`. Il est courant que les rôles soient organisés
767 * dans une sorte de taxonomie, ce qui peut être représenté avec SKOS. Les propriétés
768 * de libellés standards de SKOS devraient être utilisées pour libeller le Rôle.
769 * D'autres propriétés additionnelles pour ce rôle, comme une fourchette de Salaire
770 * peuvent être ajoutées par une extension de ce vocabulaire.Indica il ruolo
771 * che una Person o un altro Agent può assumere in un'organizzazione. Le istanze
772 * di questa classe descrivono un ruolo astratto; per esprimere il ruolo che
773 * una precisa persona ricopre in un'organizzazione si usi un'istanza di `org:Membership`.
774 * È comune organizzare i ruoli in una qualche struttura tassonomica e quindi
775 * si raccomanda SKOS per questo. Altre proprietà descrittive per il Role, come
776 * salario, possono essere aggiunte mediante l'uso di altri vocabolari.</p>
777 */
778 public static final OntClass ROLE_CLASS = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Role" );
779
780 /** <p>組織が位置するオフィスやその他の敷地。多くの組織が複数のサイトに散在しており、多くのサイトが多数の場所を持つでしょう。Un établissement
781 * ou tout autre lieu dans lequel une Organisation est localisé. Beaucoup d'organisations
782 * sont dispersées à travers plusieurs sites. Dans la plupart des cas un Site
783 * sera un lieu physique. Toutefois, nous n'excluons pas la possibilité de sites
784 * non-physiques comme un bureau virtuel avec une boîte postale et un service
785 * de secrétariat mutualisé. Des extensions pourraient fournir des sous-classes
786 * pour décrire des types de sites particuliers.Oficina, local o cualquier otro
787 * lugar en el que se encuentra una organización. Muchas organizaciones están
788 * distribuidas en varias sedes, que a su vez están repartidas en distintas ubicaciones.
789 * En muchos casos una sede será un sitio o local físico. Sin embargo, no se
790 * excluye la posibilidad de lugares no físicos como oficinas virtuales con los
791 * correspondientes apartados de correo y servicio de atención telefónica. Se
792 * pueden añadir más subtipos mediante extensiones para incluir tipos especiales
793 * de lugares.An office or other premise at which the organization is located.
794 * Many organizations are spread across multiple sites and many sites will host
795 * multiple locations. In most cases a Site will be a physical location. However,
796 * we don't exclude the possibility of non-physical sites such as a virtual office
797 * with an associated post box and phone reception service. Extensions may provide
798 * subclasses to denote particular types of site.Un ufficio o altra sede dovei
799 * l'organizzazione è situata. Molte organizzazione sono distribuite su più sedi
800 * e molte sedi ospitano più ubicazioni. Nella maggior parte dei casi un Site
801 * è una locazione fisica. Non si esclude la possibilità di indicare sedi non
802 * fisiche come ad esempio gli uffici virtuali. Le estensioni dell'ontologia
803 * potrebbero usare delle sottoclassi per rappresentare i tipi particolari di
804 * sede.</p>
805 */
806 public static final OntClass SITE = M_MODEL.createClass( "http://www.w3.org/ns/org#Site" );
807
808
809 /* ********************** */
810 /* Vocabulary individuals */
811 /* ********************** */
812
813 /** <p>Un ruolo corrispondente alla proprietà `org:headOf`.Actividad correspondiente
814 * a la propiedad `org:headOf`.A role corresponding to the `org:headOf` propertyUn
815 * rôle correspondant à la propriété `org:headOf`</p>
816 */
817
818 /** Ontology individual corresponding to {@link #HEAD} */
819 public static final Individual HEAD = M_MODEL.createIndividual("http://www.w3.org/ns/org#Head", ROLE_CLASS);
820
821
822 }